en el anexo II figura información complementaria que incluye una descripción detallada de cada una de las partidas presupuestarias. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الميزانية. |
en el anexo II figura información complementaria sobre el informe de ejecución financiera para el período. OCTUBRE DE 1993 | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي لهذه الفترة. |
La lista de miembros, con sus mandatos, figura en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة باﻷعضاء مع بيان مدة عضويتهم. |
La lista completa de documentos figura en el anexo II del informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo II adjunto. | UN | وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحلات الجوية. |
en el anexo II se proporciona información complementaria con una descripción detallada correspondiente a cada renglón del presupuesto. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
en el anexo II figuran cuadros con la información solicitada por el Comité. | UN | وترد في المرفق الثاني جداول تشتمل على المعلومات التي طلبتها اللجنة. |
el anexo II contiene información complementaria respecto de los gastos. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية لتلك النفقات. |
en el anexo II figura información suplementaria, con una descripción detallada de cada partida de gastos. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
en el anexo II figura información suplementaria por rubro presupuestario. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية، بحسب بنود الاعتمادات. |
en el anexo II figura información suplementaria, con una descripción detallada en relación con cada rubro presupuestario. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تعطي وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود أبواب الميزانية. |
en el anexo II figura información complementaria al respecto. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك. |
en el anexo II figura información complementaria en la que se proporciona una descripción detallada de los gastos en relación con cada renglón presupuestario. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد بيانا تفصيليا بالنفقات تحت كل بند من البنود. |
La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم. |
La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. | UN | ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم. |
La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato, figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم. |
La lista de Estados participantes figura en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة الدول المشاركة في المؤتمر. |
Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك. |
en el anexo II se presenta información complementaria con una descripción detallada de los gastos correspondientes a cada partida. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن تفصيلا للنفقات المدرجة في كل باب من أيواب الميزانية. |
en el anexo II figuran datos complementarios de las estimaciones para esos dos meses. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية لتقديرات الشهرين. |
el anexo II contiene una lista de las organizaciones y los países donantes que aportaron informaciones para preparar el informe. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالمنظمات والبلدان المانحة التي قدمت معلومات من أجل إعداد هذا التقرير. |
Una lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de sus mandatos, aparece en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم. |
Las recomendaciones del Grupo en relación con dichos costos se exponen en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه توصيات الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بتكاليف استئناف النشاط. |
Las proyecciones de las tasas de cambio y la inflación figuran en el anexo II de la primera parte del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وترد في المرفق الثاني للجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة اسقاطات ﻷسعار الصرف ومعدلات التضخم. |
en el anexo II figurará una lista de los Estados partes que han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
33. Las recomendaciones del Grupo sobre las pérdidas de bienes inmuebles se resumen en el anexo II. | UN | 33- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
En el anexo I se presenta la distribución de los costos estimados por partida presupuestaria y en el anexo II se presenta información complementaria. | UN | ويرد في المرفق اﻷول توزيع تقديرات التكلفة حسب بنود الميزانية وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك. |