"وتقرير الأداء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe de ejecución
        
    • y los segundos informes sobre la ejecución
        
    • y sobre la ejecución del
        
    • informe sobre la ejecución
        
    • y el informe sobre su ejecución
        
    • y los informes de ejecución
        
    • financiera E INFORME DE EJECUCIÓN
        
    IDB.23/Dec.2 INFORME DEL AUDITOR EXTERNO, informe de ejecución FINANCIERA E informe de ejecución DEL PROGRAMA CORRESPONDIENTES AL BIENIO 1998-1999 UN م ت ص-23/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999
    INFORME DEL AUDITOR EXTERNO, informe de ejecución UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    INFORME DEL AUDITOR EXTERNO, informe de ejecución FINANCIERA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 2002-2003 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2002-2003
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 20022003 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2002-2003
    INFORME DEL AUDITOR EXTERNO, informe de ejecución UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    INFORME DEL AUDITOR EXTERNO, informe de ejecución FINANCIERA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    IDB.32/Dec.2 Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 2004-2005 UN م ت ص-32/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005
    A. Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 20042005 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2004-2005
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 2006-2007 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2006-2007
    IDB.35/Dec.2 Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 2006-2007 UN م ت ص-35/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución correspondientes al bienio 2008-2009 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2008-2009
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 2006-2007 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2006-2007
    En la propuesta presupuestaria y el informe de ejecución de la Misión figuran las hipótesis de planificación de los recursos, en la cuales se indican las decisiones de gestión conexas. UN تضمّنت الميزانية المقترحة وتقرير الأداء للبعثة افتراضات تخطيط الموارد التي تدمج المقررات الإدارية ذات الصلة.
    Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 2008-2009 UN ألف- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución para el bienio 2010-2011 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2010-2011
    II. Estimaciones presupuestarias revisadas e informe de ejecución correspondientes al bienio 2008-2009 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2008-2009
    A. Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 1998-1999 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999
    La Unión Europea espera que se centre en cuestiones con plazos concretos, incluidas las estimaciones revisadas, las estimaciones respecto de misiones políticas especiales, los presupuestos de los dos Tribunales y los segundos informes sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN ويتوقع الاتحاد الأوروبي منها أن تركز على مسائل محددة زمنيا، بما في ذلك التقديرات المنقحة، والتقديرات المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة، وميزانيتي المحكمتين وتقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que no comprende cómo se puede considerar que los segundos informes financieros y sobre la ejecución del programa de los dos Tribunales no se van a publicar con retraso. UN 6 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين فقالت إنه لا يسعها أن ترى كيف يمكن اعتبار توقيت إصدار التقرير المالي وتقرير الأداء البرنامجي الثاني عن المحكمتين مناسبا.
    La propuesta de presupuesto para la cuenta de apoyo y el informe sobre la ejecución del presupuesto se presentaron a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN الاقتراح المتعلق بميزانية حساب الدعم وتقرير الأداء المقدمان إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    La Dependencia de Presupuesto, que está directamente subordinada al Director de Apoyo a la Misión, se encarga de preparar el presupuesto de la Misión y el informe sobre su ejecución y de vigilar dicha ejecución. UN 74 - وأما وحدة الميزانية، وهي وحدة مسؤولة مباشرة أمام مدير دعم البعثة، فتتولى مسؤولية إعداد ميزانية البعثة وتقرير الأداء ومراقبة تنفيذ الميزانية.
    Las obligaciones correspondientes al pago futuro de pensiones a los magistrados y los cónyuges supérstites deberían abordarse en el contexto de las solicitudes presupuestarias y los informes de ejecución finales de los Tribunales. UN أما الالتزامات المتعلقة بصرف المعاشات التقاعدية في المستقبل للقضاة وللأزواج الباقين على قيد الحياة، فينبغي أن تعالج في مشروع الميزانية النهائية وتقرير الأداء النهائي لكل من المحكمتين.
    A. Informe del Auditor Externo, informe de ejecución financiera e informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 1996-1997 18 4 UN ألف - تقرير مراجع الحسابات الخارجي ، وتقرير اﻷداء المالي ، وتقرير أداء البرنامج ، عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus