la secretaría recibió respuestas de siete Estados Miembros y de siete tribunales administrativos internacionales. | UN | وتلقت الأمانة العامة ردودا من سبع دول أعضاء وسبع محاكم إدارية دولية. |
la secretaría recibió repuestas de la mitad de las asociaciones registradas. | UN | وتلقت الأمانة ردودا من نصف جميع الشراكات المسجلة. |
la secretaría recibió varias comunicaciones de las Partes con opiniones pertinentes al respecto. | UN | وتلقت الأمانة عدة إسهامات من الأطراف تضمنت آراء صائبة في هذا الخصوص. |
la secretaría ha recibido candidaturas en cantidad suficiente para contar por lo menos con dos candidatos para cada uno de los 154 puestos previstos. | UN | وتلقت الأمانة العامة ما يكفي من العروض ليشغـل كل منصب من المناصب الـ 154 مرشحان على الأقل. |
En el momento de prepararse el presente informe, la Secretaría había recibido información, si bien en algunos casos incompleta, de 20 de las 24 organizaciones participantes. | UN | وتلقت الأمانة في وقت كتابة هذا التقرير معلومات من 20 منظمة من المنظمات المشاركة الأعضاء الـ 24، مع إنها كانت ناقصة في بعض الأحيان. |
la secretaría recibió informes de 12 Partes y 5 observadores. | UN | وتلقت الأمانة تقارير من 12 طرفاً وخمسة مراقبين. |
la secretaría recibió un gran número de respuestas a esa solicitud, razón por la cual, la secretaría se propone enviar ese tipo de solicitudes periódicamente. | UN | وتلقت الأمانة عدداً كبيراً من الردود على هذا الطلب، لذلك تعتزم الأمانة التقدم بطلبات مماثلة بصفة منتظمة. |
la secretaría recibió el 67,5% de las contribuciones indicativas previstas para 2008 en el presupuesto básico. | UN | وتلقت الأمانة 67.5 في المائة من إجمالي الاشتراكات الإرشادية المنتظرة لعام 2008 في إطار الميزانية الأساسية. |
la secretaría recibió del Gobierno de China observaciones sobre esa información, que fueron transmitidas a la organización para que ésta respondiera a las mismas. | UN | وتلقت الأمانة تعليقات بشأن تلك المعلومات من حكومة الصين، وأحالت تلك التعليقات إلى المنظمة للرد عليها. |
la secretaría recibió unos 27 informes de la sociedad civil. | UN | وتلقت الأمانة نحو 27 تقريرا من المجتمع المدني. |
la secretaría recibió propuestas de 33 Estados y las puso en conocimiento del Grupo de trabajo. | UN | وتلقت الأمانة مقترحات من 33 دولة ونقلتها إلى الفريق العامل. |
la secretaría recibió 27 respuestas dentro del plazo fijado para responder. | UN | وتلقت الأمانة 27 رداً مع حلول الأجل النهائي. |
la secretaría recibió respuestas de otros siete Estados Miembros. | UN | وتلقت الأمانة العامة ردودا من سبع دول أعضاء أخرى. |
la secretaría recibió una contribución financiera de Suiza para apoyar la labor del grupo de trabajo entre reuniones, lo que permitió contratar a un consultor. | UN | وتلقت الأمانة مساهمة مالية من سويسرا لدعم عمل الفريق الصغير العامل بين الدورتين مما أمكن من استخدام خبير استشاري وعقد اجتماعين. |
20. la secretaría recibió informes de 12 Partes y 5 observadores. | UN | 20- وتلقت الأمانة تقارير وردت من 12 طرفا ومن خمسة مراقبين. |
3. la secretaría recibió una comunicación de Jordania. | UN | 3- وتلقت الأمانة معلومات إضافية من الأردن. |
3. la secretaría ha recibido siete comunicaciones de Partes sobre este tema. | UN | 3- وتلقت الأمانة سبعة إسهامات من الأطراف بشأن هذا البند. |
Hasta la fecha, la secretaría ha recibido 19 respuestas. | UN | وتلقت الأمانة 19 ردّاً حتى تاريخ إعداد هذا التقرير. |
la Secretaría había recibido otras 22 respuestas al segundo cuestionario relativo a la Convención, 18 al cuestionario relativo al Protocolo contra la trata de personas y 12 al cuestionario relativo al Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes. | UN | وتلقت الأمانة 22 ردّا إضافيا على الاستبيان الثاني الخاص بالاتفاقية و18 ردّا بالنسبة لبروتوكول الاتجار بالأشخاص، و12 ردّا بالنسبة لبروتوكول المهاجرين. |
la Secretaría había recibido ocho observaciones, que figuraban en el anexo de la nota de la Secretaría (UNEP/OzL/Pro.WG.1/27/6). | UN | وتلقت الأمانة ثمانية تعليقات ترد في مرفق مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Pro/WG.1/27/6) التي تتناول هذه المسألة. |
Incluyendo las promesas recibidas antes de la reunión, la secretaría contaba con 42 promesas de contribuciones por un total de 257,5 millones de dólares. | UN | 111- وتلقت الأمانة 42 إعلان تبرعات بلغ مجموعها 257.5 مليون دولار، بما في ذلك التبرعات المعلنة قبل الاجتماع. |
se recibieron 19 respuestas ofreciendo apoyo educativo y, en una de ellas, un apoyo financiero adicional limitado. | UN | وتلقت الأمانة تسعة عشر رداً تعرض الدعم التعليمي، وأحدها يعرض دعماً مالياً محدوداً إضافياً. |