"وتواصل الأمانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la secretaría sigue
        
    • la Secretaría seguirá
        
    • la Secretaría trata
        
    • la Secretaría continúa
        
    • la secretaría ha seguido
        
    • la Secretaría está
        
    • la secretaría prosigue
        
    la secretaría sigue empeñada en producir mejores servicios, reducir los costos y aumentar la eficiencia. UN وتواصل الأمانة بذل هذه الجهود الرامية إلى تحسين الخدمات وتخفيض التكاليف وتعزيز الفعالية.
    la secretaría sigue actualizando la página de presentación en la Web con las nuevas informaciones que los gobiernos van proporcionando. UN وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بأي معلومات جديدة تقدمها الحكومات.
    la secretaría sigue trabajando en la cuestión de seleccionar un indicador apropiado. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على انتقاء مؤشر ملائم.
    la Secretaría seguirá haciendo cuanto esté a su alcance por atender a las inquietudes de los Estados Miembros en lo que concierne al cobro de sumas atrasadas e informará periódicamente a los Estados Miembros de las novedades y progresos en esa esfera. UN وتواصل الأمانة بذل الجهود للتجاوب مع مشاغل الدول الأعضاء فيما يتعلق بتحصيل المتأخرات وستُبلغ الدول الأعضاء بانتظام بما يحصل من تطورٍ وتقدم من هذا القبيل.
    la secretaría sigue actualizando la página de presentación en la Web con las nuevas informaciones que los gobiernos van proporcionando. UN وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بما تقدمه الحكومات من معلومات جديدة.
    la secretaría sigue aportando contribuciones sustantivas a la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI. UN وتواصل الأمانة إسهامها الكبير في العمل المضطلع به برعاية الأونسيترال.
    la secretaría sigue esforzándose por mejorar esas medidas; los progresos logrados se describen en la sección siguiente. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على تحسين هذه التدابير؛ ويرد في الفروع التالية وصف للتقدم المحرز في هذا الصدد.
    la secretaría sigue manteniendo y actualizando los servidores de las computadoras que prestan servicios de apoyo a las misiones. UN 7 - وتواصل الأمانة العامة صيانة وتحسين وحدات الخدمة الحاسوبية التي تدعم الخدمات المقدمـة إلى البعثات.
    Esta etapa aún se encuentra en curso y la secretaría sigue ofreciendo asistencia a los países en la redacción. UN وهذه المرحلة ما زالت جارية، وتواصل الأمانة عرض مساعدتها على البلدان في مجال الصياغة.
    la secretaría sigue solicitando aportaciones voluntarias en apoyo de una divulgación más amplia del manual. UN وتواصل الأمانة التماس مساهمات طوعية لدعم نشر الدليل على نطاق أوسع.
    la secretaría sigue empeñada en prestar el apoyo más efectivo posible a los Estados Miembros, particularmente en sus órganos deliberativos. UN 65 - وتواصل الأمانة العامة التزامها بتقديم أفضل دعم ممكن للدول الأعضاء، ولا سيما في هيئاتها التداولية.
    la secretaría sigue examinando diversas opciones para abordar las limitaciones existentes en cuanto a los recursos y los consiguientes retrasos en la publicación de los suplementos. UN وتواصل الأمانة العامة استكشاف شتى الخيارات لمواجهة القيود الحالية المتمثلة في قلة الموارد وما يترتب على ذلك من تأخر في نشر الملاحق.
    la secretaría sigue colaborando estrechamente con el director de obra para asegurar que todas las oportunidades de adquisición se difundan y comuniquen de la manera más amplia posible. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على نحو وثيق مع مدير التشييد لكفالة توزيع وتعميم جميع فرص الشراء على أوسع نطاق ممكن.
    la secretaría sigue esforzándose para contratar al personal mejor cualificado dentro de un amplio espectro geográfico y teniendo en cuenta el equilibrio de género. UN وتواصل الأمانة بذل جهودها لاستقدام أفضل الموظفين تأهيلاً بما يعكس طيفاً جغرافياً واسعاً ويحقق التوازن بين الجنسين.
    la secretaría sigue cooperando con la nueva institución en función de las necesidades. UN وتواصل الأمانة تعاونها مع هذه المؤسسة الجديدة حسب الاحتياجات.
    la secretaría sigue examinando diversas opciones para hacer frente a las limitaciones existentes en cuanto a los recursos y los consiguientes retrasos en la publicación de los suplementos. UN وتواصل الأمانة العامة استطلاع خيارات شتى لمواجهة القيود الحالية بصدد الموارد وما يترتب عليها من تأخر في نشر الملاحق.
    Evaluación constante de las necesidades de asistencia técnica: mediante la comunicación periódica con los puntos de contacto oficiales del Convenio de Estocolmo y los centros de coordinación nacionales de las Partes y por otros medios, la Secretaría seguirá determinando y evaluando las necesidades de asistencia técnica de las Partes con miras a crear la capacidad necesaria para que cumplan sus obligaciones previstas en el Convenio. UN مواصلة تقييم احتياجات المساعدة التقنية: عن طريق الاتصالات المنتظمة مع مراكز الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم ومراكز التنسيق الوطنية لدى الأطراف وعن طريق الوسائل الأخرى، وتواصل الأمانة عملية تحديد وتقييم احتياجات الأطراف من المساعدة التقنية لبناء القدرات الضرورية للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    la Secretaría trata de lograr que se paguen esas sumas atrasadas. UN وتواصل الأمانة العمل على تحصيل هذه المتأخِّرات.
    la Secretaría continúa colaborando con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía para que adopten medidas que permitan a las unidades restantes cumplir con lo acordado en los memorandos de entendimiento. UN وتواصل الأمانة العامة العمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية كي تتخذ تلك البلدان إجراءات كفيلة بتمكين بقية الوحدات من استيفاء الاحتياجات المنصوص عليها في مذكرات التفاهم.
    la secretaría ha seguido supervisando y examinando las políticas y buenas prácticas de otros organismos de las Naciones Unidas. UN وتواصل الأمانة رصد واستعراض السياسات وأفضل الممارسات ذات الصلة في الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    la Secretaría está dispuesta a recibir más observaciones y nombres de candidatos e invita a los Estados Miembros a que mantengan actualizadas las candidaturas que han ofrecido. UN وتواصل الأمانة العامة قبول المزيد من التعليقات والعروض، كما تدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة استكمال حالة عروضها.
    la secretaría prosigue su examen de las últimas solicitudes presentadas dentro del plazo, relativas a cinco reclamaciones. UN وتواصل الأمانة استعراضها لآخر ما قُدم في غضون المهلة المحددة من طلبات تصويب بشأن خمس مطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus