"وجامعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y universidades
        
    • las universidades
        
    • universidades y
        
    • con universidades
        
    Dictó conferencias sobre diversos aspectos del derecho internacional en varios colegios y universidades, inclusive: UN ألقى محاضرات عن جوانب في القانون الدولي في كليات وجامعات شتى منها:
    La reunión contó con una nutrida asistencia, de más de 60 participantes procedentes de organizaciones internacionales, oficinas nacionales de estadística o administraciones y universidades. UN وشهد الاجتماع حضورا كبيرا، إذ حضره أكثر من 60 مشاركا قدموا من منظمات دولية ومكاتب أو إدارات إحصائية وطنية وجامعات.
    El Gobierno y algunas fuentes externas proporcionan asistencia financiera a diversas instituciones y universidades que realizan actividades de investigación. UN وتجري البحوث في مؤسسات وجامعات مختلفة بمساعدة مالية مقدمة من الحكومة ومن مصادر خارجية.
    Dictó clases y participó en seminarios en las universidades de Oxford, Cambridge, Londres, Ginebra y universidades de Jordania. UN حاضر واشترك في حلقات دراسية في جامعات مختلفة من بينها أكسفورد وكمبريدج ولندن وجنيف وجامعات في اﻷردن. اﻷوسمة
    Las bibliotecas de 49 escuelas superiores y universidades y 39 bibliotecas especializadas están abiertas al público en general. UN و49 مكتبة معاهد وجامعات مفتوحة للجمهور فضلا عن 39 مكتبة متخصصة.
    Participan colegios primarios y secundarios, institutos terciarios y universidades de la Capital Federal y las provincias de Buenos Aires, Santa Fe y Chubut; UN وتشارك في هذا المشروع مدارس ابتدائية وثانوية ومؤسسات للتعليم العالي وجامعات من العاصمة الاتحادية ومقاطاعات بوينس آيرس وسانتا في وتشوبوت؛
    Participan colegios primarios y secundarios, institutos terciarios y universidades de la Capital Federal y las provincias de Buenos Aires, Santa Fe y Chubut; UN وتشارك في هذا المشروع مدارس ابتدائية وثانوية ومؤسسات للتعليم العالي وجامعات من العاصمة الاتحادية ومقاطعات بوينس آيرس وسانتا في وتشوبوت؛
    Se fomentó más la educación profesional y se crearon escuelas de agronomía, institutos de investigación y universidades. UN كما طُوّر التعليم المهني وأقيمت مدارس زراعية ومعاهد للبحوث وجامعات.
    1997 Curso de estudios en la Corte Suprema de Justicia de los Estados Unidos y otros tribunales y universidades. UN 1997 دورة دراسية في المحكمة العليا الأمريكية، ومحاكم وجامعات أخرى.
    Conferencista en derecho internacional de los derechos humanos en el poder judicial, ministerio público, fuerzas armadas, Academia Diplomática y universidades del Perú y del extranjero UN ومحاضر في القانون الدولي لحقوق الإنسان في المؤسسة القضائية ومكتب المدعي العام ومؤسسة القوات المسلحة والأكاديمية الدبلوماسية وجامعات في بيرو والخارج
    Profesora de varios centros de nivel superior y universidades de Manila UN أستاذة في كليات وجامعات مختلفة في مانيلا
    Se seleccionará a los miembros a partir de un amplio espectro de instituciones, entre ellas instituciones gubernamentales, organizaciones internacionales y universidades. UN ويختارون من طائفة واسعة من المؤسسات، منها مؤسسات حكومية ومنظمات دولية وجامعات.
    Se seleccionará a los miembros a partir de un amplio espectro de instituciones, entre ellas instituciones gubernamentales, organizaciones internacionales y universidades. UN ويُختارون من طائفة واسعة من المؤسسات، منها مؤسسات حكومية ومنظمات دولية وجامعات.
    Además de esos, en Gaza hay otros centros educativos, incluidas escuelas y universidades gubernamentales, internacionales y privadas. UN وهناك مرافق تعليمية أخرى في قطاع غزة، بما في ذلك مدارس حكومية ودولية وخاصة وجامعات.
    En 2011 se establecerán nuevas asociaciones con institutos y universidades de otras regiones. UN وستقام في عام 2011 شراكات جديدة مع معاهد وجامعات في مناطق أخرى.
    Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países. UN ولذلك فإنه يشجّع الوفود الأخرى على تعميم المعلومات بشأن المحكمة الصورية على مدارس وجامعات القانون في بلدانها.
    :: La necesidad de establecer asociaciones entre los organismos públicos, el sector privado y las universidades de la región para la creación de capacidad; UN :: الحاجة إلى شراكات بين الوكالات الحكومية والقطاع الخاص وجامعات المنطقة من أجل بناء القدرات؛
    Además, este proyecto también se ejecutará en varios estados, en asociación con el gobierno y las universidades de cada región. UN وفضلا عن ذلك، سيُنفذ المشروع أيضا في ولايات عديدة، بالشراكة مع حكومة وجامعات كل منطقة.
    Por ejemplo, el Servicio de Seguridad de la Policía ha establecido un programa de concienciación que incluye visitas periódicas a determinadas instituciones, universidades y empresas. UN فمثلا أنشأت دائرة أمن الشرطة برنامجا للتوعية يتضمن زيارات منتظمة إلى مؤسسات وجامعات وأعمال مختارة.
    Formación jurídica e interacción estrecha con universidades y facultades de derecho UN التدريب في مجال القانون والتعاون الوثيق مع كليات وجامعات القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus