la Asamblea determinó las funciones que realizaría cada Junta Ejecutiva y proporcionó orientación normativa general en cuanto a la naturaleza de las reuniones ordinarias de las Juntas. | UN | وحددت الجمعية العامة وظائف كل مجلس من هذين المجلسين وقدمت توجيهات عريضة بشأن طابع الاجتماعات العادية للمجلسين. |
la Asamblea determinó las funciones que realizaría cada Junta Ejecutiva y proporcionó orientación normativa general en cuanto a la naturaleza de las reuniones ordinarias de la Junta. | UN | وحددت الجمعية العامة وظائف كل مجلس من هذين المجلسين وقدمت توجيهات عريضة بشأن طابع الاجتماعات العادية للمجلسين. |
la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 3 y 4. | UN | وحددت الجمعية العامة البرنامجين الفرعيين ٣ و ٤ بوصفهما من البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا. |
la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 1, 4 y 5. | UN | وحددت الجمعية العامة البرامج الفرعية ١ و ٤ و ٥ بوصفها من البرامج ذات اﻷولوية العليا. |
10A.131 la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 1 y 3. | UN | ١٠ ألف-١٣١ وحددت الجمعية العامة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عليا. |
la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 3 y 4. | UN | وحددت الجمعية العامة البرنامجين الفرعيين ٣ و ٤ بوصفهما من البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا. |
la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 1, 4 y 5. | UN | وحددت الجمعية العامة البرامج الفرعية ١ و ٤ و ٥ بوصفها من البرامج ذات اﻷولوية العليا. |
25. la Asamblea constituyente de Mauritania ha establecido un mecanismo para que el Consejo Constitucional proteja los derechos humanos. | UN | 25- وحددت الجمعية التأسيسية الموريتانية طريقة لرفع القضايا إلى المجلس الدستوري الغرض منها حماية حقوق الإنسان. |
Su mandato figura en la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة بقرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
Su mandato figura en la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة بقرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
10A.131 la Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 1 y 3. | UN | ١٠ ألف - ١٣١ وحددت الجمعية العامة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عليا. |
Su mandato figura en la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة بقرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
En particular, la Asamblea esbozó un marco general de cooperación y coordinación entre las organizaciones de las Naciones Unidas que prestan asistencia multilateral para el desarrollo en diversos países mediante el mecanismo de notas sobre la estrategia del país. | UN | وحددت الجمعية بوجه خاص إطارا للتعاون والتنسيق فيما بين منظمات اﻷمم المتحدة التي تقدم المساعدة المتعددة اﻷطراف من أجل التنمية في البلدان من خلال آلية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
la Asamblea también determinó las medidas que eran necesarias en diversos campos relativamente nuevos de la cooperación internacional, tales como el transporte y el turismo sostenibles; | UN | وحددت الجمعية أيضا اﻹجراءات المطلوبة في عدد من المجالات الجديدة نسبيا من أجل التعاون الدولي، مثل وسائل النقل المستدامة والسياحة المستدامة؛ |
En su 19º período extraordinario de sesiones, la Asamblea General indicó que esos y otros problemas conexos, descritos en el capítulo 17 del Programa 21, exigían la adopción de medidas urgentes. | UN | وحددت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة تلك المسائل والمسائل اﻷخرى المتصلة بها، الوارد وصفها في الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١، على أنها تتطلب إجراءات عاجلة. |
la Asamblea General determinó el mandato del Comité en su resolución 46/235, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة بقرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
la Asamblea General determinó el mandato del Comité en su resolución 46/235, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة بقرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
la Asamblea General determinó el mandato del Comité en su resolución 46/235, de 13 de abril de 1992. | UN | وحددت الجمعية العامة اختصاصات اللجنة في قرارها ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
El mandato del Comité fue definido por la Asamblea General en su resolución 2819 (XXVI). | UN | ٥ - وحددت الجمعية العامة في قرارها ٢٨١٩ )د - ٢٦( اختصاصات اللجنة. |
la Asamblea General ha fijado como uno de los objetivos del Decenio la posibilidad de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٣٤ - وحددت الجمعية العامة هدف العقد بأن يولَى اهتمام ﻹنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة. |