No dejan de hacer más monstruos inútiles, y ponerlos en cartas que venden a 25 dólares cada una. | Open Subtitles | إنهم لا يفتأون يبتكرون وحوشاً تافهة ويطبعونها على بطاقات ثم يبعونها بسعر 25 دولار للقطعة |
Hemos visto monstruos y diablos del pasado y del futuro. | Open Subtitles | فلقد رأينا وحوشاً وشياطيناً كثيرة من الماضي والمستقبل |
¿No crees que haya monstruos en este mundo? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هنالك وحوشاً بهذا العالم؟ |
El universo es la morada de verdaderos monstruos. No los podemos ver, pero sabemos que están por ahí. | Open Subtitles | يحوي الكون وحوشاً حقيقية لا يمكننا رؤيتها ولكنّنا نعلم أنّها موجودة |
Hay otra droga que convierte a gente inofensiva en bestias salvajes. | Open Subtitles | مخدّر آخر يجعل من البشر المسالمين وحوشاً بريّة |
Eso depende de quién crea que son los monstruos. | Open Subtitles | حسناً، هذا منوط بظنّكِ فيمن ترينهم وحوشاً. |
Todos los hombres que maté... eran monstruos. | Open Subtitles | وكل الرجال الين قتلتهم كانوا وحوشاً |
Vi monstruos como tú trabajando para el gobierno durante la revolución. | Open Subtitles | رأيت وحوشاً مثلك يعملون لصالح الحكومة خلال الثورة |
Simplemente siguen haciendo monstruos más cursis, pegados en cartas y vendiéndolas a 25 dólares cada una. | Open Subtitles | إنهم لا يفتأون يبتكرون وحوشاً تافهة ويطبعونها على بطاقات ثم يبعونها بسعر 25 دولار للقطعة |
Si nuestras intenciones no son puras, podemos acabar creando monstruos. | Open Subtitles | و لو أن نوايانا طيبه فقد ينتهي بنا الأمر لأن نخلق وحوشاً |
Aquellos que luchan contra monstruos deberían vigilar que en el proceso, no se conviertan en uno. | Open Subtitles | هؤلاء الذي يقاتلون الوحوش يجب أن ينظروا في الأمر أنهم في غضون ذلك لا يصبحون وحوشاً |
Para derrotar al Amo tendremos que ser tan fríos, despiadados y salvajes como él pero sin convertirnos nosotros en monstruos. | Open Subtitles | كي نهزم السيد.. يجب أن نكون بالقساوة والوحشية والضراوة التي يمتلكها.. بدون أن نصبح وحوشاً بمفردنا. |
No somos los monstruos que a veces el otro ve en nosotros, porque somos reales y somos funcionales. | Open Subtitles | نحن لسنا وحوشاً, بل هكذا نرى بعضنا البعض في بعض الأحيان وذلكَ لأننا حقيقين ولأننا عمليين. |
¿Por qué se niega a creer que son monstruos? | Open Subtitles | لماذا تواصل عدم تصديق كلامي بأنهم كانوا وحوشاً ؟ |
No eran monstruos, fueron real, y que estaban detrás de mí. | Open Subtitles | كان هناك وحوشاً, كانوا حقيقين وكانوا يطاردونني |
Cómo algunas personas hermosas son monstruos, | Open Subtitles | وكيف أن الأشخاص اللطفاء يمكنهم أن يصبحوا وحوشاً |
Todos eran monstruos con ojos rojos. | Open Subtitles | كانوا جميعاً وحوشاً بعيون حمراء |
¿Y si te dijera que sí, los zombis son reales, y sí, comen cerebros... pero no son monstruos, la mayoría de ellos? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أن ذلك صحيح أن الزومبي حقيقيون و أجل، إنهم يتغذون على الأدمغة لكنهم ليسوا وحوشاً |
En 1902, los osos eran monstruos. | TED | في العام 1902، كانت الدببة وحوشاً. |
Mucha gente decente piensa igual que yo... y no somos monstruos anti-cristianos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الطيبين ... يشعرون تماماً بما أفعله ولسنا وحوشاً معادية للمسيحية |
Todo lo que queríamos era llamar la atención del gobierno hacia nosotros, hacerle ver que somos hombres y no bestias para el matadero. | Open Subtitles | -كل ما أردناه هو صيحة لجذب انتباه الحكومة -لجعلها ترى أننا بشر ولسنا وحوشاً مخصصه للذبح. |