Si de verdad quieres salvarlo, tenemos que intentar volver las cosas como eran. | Open Subtitles | لو وددتِ حقـّاً إنقاذه، فالنحاول أنّ نعيد الأمور لمَ كانت عليهِ. |
- Sí. Hay espacio para otra si quieres que la niñita tenga compañía. | Open Subtitles | هناك برواز شاغر إذا ما وددتِ منح هذه البنت الصغيرة صحبه |
Escucha, iré abajo y si quieres hacerme compañía, eres bienvenida. | Open Subtitles | حسناً، سأنزل للأسفل إذا وددتِ أن ترافقيني, فمرحباً بكِ. |
¿Qué era lo que querías mostrarme? | Open Subtitles | أما الآن ، يا عزيزتي، ما الّذي وددتِ إطلاعي عليه؟ |
Si querías salir, ¿por qué llamaste y colgaste? | Open Subtitles | لو وددتِ الخروج من هنا بشدة، فلمَ أتصلتِ بي ، و تبشستي بمجيئي؟ |
Si alguna vez quieres mostrárselos a alguien que no es sentencioso, les daré un vistazo. ¿En serio? | Open Subtitles | رائع , لو وددتِ بأن يُلقي شخصاً غير نزّاعٍ للنقد نظرةً عليهن لأكونن سعيداً حالئذٍ |
Sólo lo quieres para ti. siempre lo has querido, admítelo. | Open Subtitles | أنتِ تودّيهِ لنفسكِ ، دائماً ما وددتِ ذلك ، أعترفي و حسب. |
Ahora puedes volver a la cama amor, si quieres. | Open Subtitles | يمكنكِ العودة للفراش الآن ، يا حبيبتي، لو وددتِ ذلك. |
Volveré mañana, si quieres, y te ayudaré a dejar esto bien, | Open Subtitles | سوف اعود غداً أذا وددتِ ذلك و سوف أساعدكِ على ترتيب هذا المكان |
Me la puedes sujetar si quieres... aunque preferiría que Rubia lo hiciera. | Open Subtitles | ويمكنك أن تمسكيها من أجلى إذا وددتِ. |
Hablar de eso ahorita si tu quieres | Open Subtitles | يمكنني أنّ أتحدث عن ذلك الآن لو وددتِ. |
YO NO IRÉ. SI quieres IR A TERAPIA DE PAREJA, TE VERE CUANDO REGRESES. | Open Subtitles | لذا إن وددتِ اذهب إلى مركز ترشيدالأزواجبمفردكِ... |
Cara no volverá de cazar en un rato... si quieres puedes descansar. | Open Subtitles | ( كارا) قدّ تغيب لبعض الوقت إثر ذهابها للصيد، يمكنكِ أنّ تنالي قسط من الراحة إن وددتِ. |
Eres bienvenida a asistir Elena, Si quieres enterrar el hacha de guerra | Open Subtitles | مرحبٌ بانضمامكِ يا (إيلينا) هذا إذا وددتِ طمس الخلافات |
Si quieres despedirte de Taylor, voy a llevármelo a servicios sociales. | Open Subtitles | إذا وددتِ توديع (تيلور)، فسآخذه إلى مصلحة الأطفال. |
Si solo quieres decirme "te lo dije", | Open Subtitles | إن وددتِ قول: "سبق وحذّرتك من ذلك" |
Eres buena, Care, y si quieres arreglarlo, déjame salir de aquí de una vez. | Open Subtitles | اطمئني يا (كير)، وإن وددتِ ترضيتي، فدعيني أخرج من هنا. |
Si querías deshacerte de él podrías haberlo enterrado o quemado en vez de tirarlo a la basura sin más. | Open Subtitles | إذا ما وددتِ التخلّص منها فعليكِ حرقها أو دفنها لا إلقاءها بسلّة النفايات. |
Pensé que querías divertirte. | Open Subtitles | صرّاف البنك؟ -خلت أنكِ وددتِ بعض المُتعة . |
¿Por qué querías verme? | Open Subtitles | لمَ وددتِ لقائي؟ |
Porque querías ser tú la que me entregara a Klaus. | Open Subtitles | لأنكِ وددتِ أنّ تكوني من يلوذ بتسليمي إلى (كلاوس). |