REGIÓN DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA CEI y los Estados del BÁLTICO | UN | المجموع، منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وشرقيها، ودول الكمنولث المستقلة ودول بحر البلطيق |
H. Determinación de un lugar para establecer una presencia regional en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | تحديد موقع لوجود إقليمي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
El enfoque del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | نهج اليونيسيف في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
El enfoque del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | نهج اليونيسيف في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Región de Europa Central y Oriental, la CEI y los Estados del Báltico | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
En los nueve primeros meses de 1998, la Unión Europea tenía un excedente de unos 16.500 millones de dólares en sus transacciones comerciales con Europa oriental y los Estados del Báltico. | UN | فخلال التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٨، سجل الاتحاد اﻷوروبي وحده فائضا تجاريا بلغ نحو ١٦,٥ بليون دولار في تجارته مع أوروبـا الشرقية ودول بحر البلطيق. |
y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Tema 10: Informe sobre la determinación de un lugar para el establecimiento de " una presencia regional " en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | ١٠ - تقرير عن تحديد موقع " لوجود إقليمي " في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
regional en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | حاء - تحديــد موقــع لوجـود إقليمـي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Otro orador apoyó el nuevo planteamiento del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico y dijo que se debería prestar más atención a los niños de los países en transición. | UN | وأيد متكلم آخر النهج الذي تتبعه اليونيسيف في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. وقال إنه يجب توجيه مزيد من الاهتمام لﻷطفال في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Otro orador apoyó el nuevo planteamiento del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico y dijo que se debería prestar más atención a los niños de los países en transición. | UN | وأيد متكلم آخر النهج الذي تتبعه اليونيسيف في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. وقال إنه يجب توجيه مزيد من الاهتمام لﻷطفال في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
El programa se propone incrementar la cobertura geográfica durante el próximo trienio a fin de incluir los 27 países de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico y la ex Unión Soviética. | UN | ويخطط البرنامج لزيادة التغطية الجغرافية للمشروع في فترة السنوات الثلاث المقبلة بحيث يضم جميع البلدان اﻟ ٢٧ في أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق والاتحاد السوفياتي السابق. |
En particular, el Centro se propone compartir con el Istituto su experiencia en la observación de la situación de los niños en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico. | UN | ويخطط المركز، على وجه الخصوص، لمشاركة المعهد خبرته في رصد حالة اﻷطفال في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. |
El proyecto MONEE sobre la región de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico también proseguirá. | UN | ٣٩ - سيستمر العمل أيضا في مشروع MONEE الخاص بأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. |
Europa central y Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى ودول بحر البلطيق |
Total, Europa central y Estados del Báltico | UN | مجموع أوروبا الوسطى ودول بحر البلطيق |
Europa central y Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى ودول بحر البلطيق |
Con la desaparición de las antiguas redes comerciales, los productores en Europa oriental y en los Estados del Báltico han reorientado su comercio hacia el occidente industrializado, especialmente hacia la Unión Europea. | UN | ومع انهيار الشبكات التجارية القديمة، أعاد المنتجون في أوروبا الشرقية ودول بحر البلطيق توجيه تجارتهم نحو الغرب الصناعي، لا سيما باتجاه الاتحاد اﻷوروبي. |