Hace rato estaba cortando mis rosas y vi hacia arriba y te vi y me pregunté qué pasaba. | Open Subtitles | منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتساُل من تكون هذه؟ |
Es curioso, en cuanto entré te vi aquí sentada. | Open Subtitles | هذا غريب، انا دخلت ووقفت هناك ورأيتك تجلسين هنا |
Pero no habíamos hablado en tanto tiempo, y te vi con Lindsey, y supuse que estaban juntos, qué, claramente, lo están, y... | Open Subtitles | ولكننا لم نتحدث لمدة طويلة ورأيتك مع ليندزي وتوقعت انكما كنتما سوية |
Eres la mejor que tenemos, Y te he visto aconcejar a los demás. | Open Subtitles | أنت أفضل ما لدينا, ورأيتك تقدمين النصح للاخرين |
¡Pero vi el asesinato, y luego vi que enterrabas el cuerpo en el jardín! | Open Subtitles | لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي |
te vi tiritando y te pregunté si querías que encendiese la calefacción. | Open Subtitles | ورأيتك ترتعشين, وسألتك إذا أردتي أن أرفع الحراره |
Iba pasando un carro, te vi sentado en el asiento trasero. | Open Subtitles | وعبرت سيارة ورأيتك تجلس فى المقعد الخلفى |
Apenas llegué, y te vi, la idea de llevarte de nuevo a ese infierno, a un sitio donde te podrían matar... | Open Subtitles | حينما عدت إلى هنا، ورأيتك فكرة إعادتك إلى ذلك الجحيم إلى مكان يمكن أن تلقى حتفك به |
Yo estaba parado en el bar, y te vi sentada sola, y cada vez que alguien llegaba, ...lucías tan entusiasmada. | Open Subtitles | لقد كنت في الحانه ورأيتك تجلسين وحدك وحينما كان يصل شخص ما كنت تنظرين له بأمل |
Vi algunas de las cintas y te vi hablando con alguien anoche. | Open Subtitles | شاهدت بعضاً من هذا الذي سجلته في الكاميرا ورأيتك تتكلمين مع شخص ما في وقت متأخر من ليلة البارحة |
Y te vi dispararle a un tío en tu habitación del motel... el tercer tío, déjame añadir, al que has disparado en esa habitación de motel. | Open Subtitles | ورأيتك تقتل شخصاَ في غرفة الفندق الثالث ثالث شخص قتلته في فندق |
Bueno, resulta que iba pasando por la librería, y te vi mirar el teléfono, ver que era yo, y guardar el teléfono en tu bolsillo junto con tus monedas. | Open Subtitles | حسنا، صادف أني مررت بجوار المكتبة ورأيتك تنظر في هاتفك وعرفت أنني المتصلة |
Nunca olvidaré cuando salí de la iglesia y te vi por primera vez. | Open Subtitles | لن أنسى عندما خرجت من الكنيسة ورأيتك لأول مرة |
No, sólo tomaba fotos en el centro comercial y te vi por el escaparate. | Open Subtitles | لا, فقد كنت فقط أخذ صوراً في المتجر, ورأيتك عبر النافذة. |
Estuve en ese juego, ¿sabes? te vi bloquear ese gol de campo. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنتُ موجودة في تلك المُباراة، ورأيتك تُسجّل ذلك الهدف. |
Acabo de entrar al consejo y te vi salir de una reunión. | Open Subtitles | أنا بمجلس الإدارة ورأيتك بالقرب من هنا سابقاً |
Te he cosido una herida de bala que te vi recibir hace dos años. | Open Subtitles | لقد قمت بخياطة طلق نارى للتو ورأيتك منذ عامين ماضيين |
Te he visto pelear. Te he visto casi morir. | Open Subtitles | رأيتكِ تقاتلين، ورأيتك توشكين على الموت. |
Estaba corriendo por el parque y te he visto con un montón de desconocidos haciendo saltos a medias. | Open Subtitles | كنت مجرد تشغيل من قبل الحديقة ورأيتك واقفا مع مجموعة من الغرباء القيام ببعض نصف الحمار القفز الرافعات. |
Le he visto usar sus experiencias cuando la suya faltaba y considerar las opciones que se le presentaron. | Open Subtitles | ورأيتك تتكئين على خبرتهم عندما تفتقرين الخبرة وتزنين الخيارات التي يُقدمونها لكِ |
Yo quería... Iba hacia mi coche y la vi... y... ¿Nos dijo que leamos los capítulos 10 y 11, ó 11 y 12? | Open Subtitles | كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟ |
vi que desigual portátiles, por lo que... | Open Subtitles | ورأيتك تستخدم مُفكّرتك بالجلسة الجماعية. |