E. Levantamientos hidrográficos y cartografía náutica | UN | المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط الهيدروغرافية |
Expertos del Servicio Federal Ruso de Geodesia y cartografía difundirán los resultados a otras regiones. | UN | وسيقوم خبراء الدائرة الاتحادية الروسية للجيوديسيا ورسم الخرائط بتعميم النتائج على المقاطعات الأخرى. |
Además, dispone de servicios de reparación y calibración de equipos de agrimensura y cartografía. | UN | كما يعرض المركز تقديم خدمات الإصلاح والمعايرة بخصوص معدّات المسح ورسم الخرائط. |
Utilización de los sistemas de información geográfica para el análisis geoespacial y la cartografía | UN | استعمال نظم المعلومات الجغرافية من أجل إجراء التحليلات الجغرافية المكانية ورسم الخرائط |
También les interesa contar con la capacidad asociada de gráficos y cartografía temática. | UN | ويرحب أيضا بالقدرات المصاحبة للرسم البياني ورسم الخرائط المواضيعية. |
El Instituto de Geodesia y cartografía; | UN | معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط ؛ |
Estudios edafológicos y cartografía del terreno | UN | عمليات مسح التربة ورسم الخرائط المتعلقة بها |
Sr. Wang Chunfeng, Director General Adjunto de la Oficina Nacional de Topografía y cartografía | UN | السيد وانغ شون فينغ، نائب المدير العام، المكتب الحكومي الصيني للمسح ورسم الخرائط |
Sr. Peng Zhenzhong, Director General Adjunto del Departamento de Topografía de la Oficina Nacional de Topografía y cartografía | UN | السيد بينغ زهانزهونغ، نائب المدير العام، إدارة مسح الأرض، مكتب الدولة للمسح ورسم الخرائط |
Sr. Sun Baowu, Oficial Superior de Programas del Departamento de Cooperación Internacional de la Oficina Nacional de Topografía y cartografía | UN | السيد سون باوو، كبير موظفي البرامج، إدارة التعاون الدولي، مكتب الدولة للمسح ورسم الخرائط |
Coronel Ing. Ramón Nodal Jorge, Jefe del Departamento de Geodesia y cartografía de la Oficina Nacional de Hidrografía y Geodesia | UN | اللفتنانت كولونيل المهندس رامون نودال جورجي، رئيس إدارة الجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للمكتب الوطني للشؤون المائية والجيوديسية |
Los cuatro cursos sobre gestión de censos y cartografía se celebraron en: | UN | وعُقدت في المدن التالية حلقات العمل الأربع المتعلقة بإدارة التعدادات السكانية ورسم الخرائط المتصلة بها: |
En 2004 se suprimió el Servicio Federal de Geodesia y cartografía. | UN | ففي عام 2004، ألغيت الدائرة الاتحادية للجيوديسيا ورسم الخرائط. |
La publicación ofrece una compilación de todas las oportunidades de capacitación que ofrecen diversas instituciones en las disciplinas de hidrografía y cartografía náutica. | UN | تقدم المطبوعة في شكل تجميعي كل فرص التدريب التي تقدمها مختلف المؤسسات في مجالي الهيدروغرافيا ورسم الخرائط البحرية. |
Organismo de Administración de Tierras, Geodesia y cartografía | UN | وكالة إدارة الأراضي وهندسة المساحة ورسم الخرائط |
la cartografía también es una disciplina esencialmente contemporánea en la cual la tecnología innovadora tiene un efecto importante. | UN | ورسم الخرائط هو أيضا علم حديث أساسا، وللتكنولوجيات المبتكرة أثر هام على عمل راسمي الخرائط. |
la cartografía es la disciplina que trata de la concepción, la producción, la difusión y el estudio de mapas. | UN | ورسم الخرائط هو الاختصاص الذي يتناول مفهوم الخرائط وإنتاجها ونشرها ودراستها. |
La aplicación de los datos de teleobservación para la vigilancia, la cartografía de los bosques y su inventario | UN | تطبيق بيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض رصد الغابات، ورسم الخرائط والجرد |
Sección I Cuestiones estadísticas y cartográficas Segunda Comisión | UN | الفرع طاء - المسائــل المتعلقــة باﻹحصاءات ورسم الخرائط |
El Gobierno de China fue el anfitrión de la Conferencia por intermedio de su Dirección Nacional de Cartografía y levantamiento de mapas. | UN | واستضافت المؤتمـــر حكومـة الصين من خلال المكتب الوطني للمسح ورسم الخرائط. |
Estos sistemas comprenden indicadores de la vulnerabilidad y el trazado de mapas utilizando datos socioeconómicos, nutricionales y ambientales. | UN | وتشمل هذه النظم مؤشرات التعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط بالاعتماد على البيانات الاجتماعية والاقتصادية والتغذوية والبيئية. |
Fondo Fiduciario para apoyar la evaluación nacional y la elaboración de mapas de la degradación de las tierras en Kenya | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الجهد الوطني لمنع وتقييم تدهور اﻷراضي ورسم الخرائط في كينيا |
Mantenimiento del sistema de información de la Línea Azul y suministro de información geoespacial actualizada y de servicios en línea para la elaboración de informes y mapas en la web | UN | تعهد نظام معلومات خاص بالخط الأزرق وتوفير أحدث البيانات الجيوفضائية والخدمات الشبكية للإبلاغ ورسم الخرائط |
La red MONITOR comprende protocolos para la reunión de datos, bases de datos, programas informáticos de gestión de datos y de cartografía, una junta de instituciones colaboradoras, un comité técnico nacional y mecanismos de difusión e intercambio de información. | UN | وتضم شبكة أجهزة الرصد بروتوكولات لجمع البيانات ولقواعد البيانات وبرامجيات حاسوب لإدارة البيانات ورسم الخرائط ومجلس للمؤسسات المتعاونة ولجنة تقنية وطنية وآليات لنشر المعلومات وتبادلها. |
En su ponencia, el Sr. Dodi Sukmayadi habló sobre la respuesta de la Dirección Nacional de Coordinación de Estudios Topográficos y cartográficos inmediatamente después del terremoto que el 30 de septiembre de 2009 había sacudido la zona de Madang en Sumatra. | UN | ماتينداس، رئيس وكالة التنسيق الوطنية للمسوحات ورسم الخرائط في إندونيسيا. وعرض فيها الكيفية التي استجابت بها الوكالة فوراً بعد الزلزال الذي وقع يوم 30 أيلول/سبتمبر 2009 في منطقة بادانغ من سومطرة. |
Los satélites de observación de la tierra y el levantamiento cartográfico mundial son instrumentos fundamentales para seguir de cerca los cambios que tienen lugar en la Tierra. | UN | وتمثل سواتل مراقبة الأرض ورسم الخرائط العالمية أدوات بالغة الأهمية لرصد التغيرات الواقعة فوق سطح الأرض. |