| documento de antecedentes preparado por la Secretaría | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷمانة العامة |
| documento de antecedentes preparado por la Secretaría | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷمانة العامة |
| documento de antecedentes preparado por la Secretaría | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة |
| El Comité de Adaptación también convino en preparar, en el primer trimestre de 2014, un documento informativo sobre las lecciones aprendidas y las buenas prácticas. | UN | واتفقت لجنة التكيف أيضا على إعداد ورقة معلومات عن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في الربع الأول من عام 2014. |
| documento de antecedentes para consideración del plenario: Comercio y Medio Ambiente: documento de trabajo presentado por el Director Ejecutivo | UN | ورقة معلومات أساسية للنظر فيها في الجلسة العامة: التجارة والبيئة: ورقة مناقشات مقدمة من المدير التنفيذي |
| A este respecto, solicité a la Secretaría que preparase un documento de antecedentes sobre el proceso de selección. | UN | وقد رجوت من الأمانة في هذا السياق أن تُعد ورقة معلومات أساسية عن عملية الانتقاء. |
| documento de antecedentes para el taller sobre la organización del proceso intergubernamental. | UN | ورقة معلومات أساسية لحلقة العمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
| documento de antecedentes para las consultas a nivel ministerial: agua, saneamiento y asentamientos humanos | UN | ورقة معلومات أساسية للمشاورات ذات المستوى الوزاري: عن المياه، الإصحاح والمستوطنات البشرية |
| documento de antecedentes relativo al Seminario sobre medidas para combatir los delitos informáticos | UN | ورقة معلومات خلفية لحلقة العمل بشأن تدابير لمكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب |
| La Secretaría preparó un documento de antecedentes para apoyar las deliberaciones del Comité. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات أساسية لدعم اللجنة في مداولاتها. |
| documento de antecedentes y mandato y atribuciones | UN | ورقة معلومات أساسية والولاية والاختصاص المقترحان |
| documento de antecedentes relativo al Seminario sobre los enfoques prácticos para prevenir la delincuencia urbana | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن |
| Sería beneficioso para las deliberaciones de la Conferencia que pudiéramos contar con un documento de información sobre este tema. | UN | ووجود ورقة معلومات عن هذا الموضوع من شأنه أن يؤيد مداولاتنا في المؤتمر. |
| En la mayoría de los casos, el examen de un tema comenzó con un debate sobre un documento de antecedentes preparado por la Secretaría que se relacionaba con ese tema. | UN | وكان النظر في بند ما يبدأ، في معظم الحالات، بمناقشة ورقة معلومات أساسية بشأن ذلك البند تعدها اﻷمانة العامة. |
| Los resultados de la encuesta se habían descrito en un documento de antecedentes que se puso a disposición de la Comisión de Estadística en su 27º período de sesiones. | UN | وقد ورد وصف لنتائج تلك الدراسة الاستقصائية في ورقة معلومات أساسية وفرت للجنة اﻹحصائية في دورتها السابعة والعشرين. |
| Para poner en marcha ese proceso, la oficina del PNUD en el país preparó un documento de antecedentes en el que se destacaban las cuestiones fundamentales relacionadas con la pobreza en Mongolia. | UN | ولبدء هذه العملية، أعد المكتب القطري ورقة معلومات أساسية تبرز القضايا الرئيسية المتصلة بالفقر في منغوليا. |
| Redactar y difundir un documento informativo sobre las formas de apoyar el proceso de los PNAD en los PMA | UN | إعداد ونشر ورقة معلومات عن كيفية دعم عملية خطط التكيُّف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
| Completar y difundir un documento informativo sobre el fortalecimiento de las consideraciones de género en las actividades de planificación y aplicación de las medidas de adaptación en los PMA | UN | استكمال ونشر ورقة معلومات عن تعزيز الاعتبارات الجنسانية في وضع خطط التكيُّف وتنفيذها في أقل البلدان نمواً |
| En cuanto a disponer de una información más actualizada, se propuso que las actualizaciones que la Secretaría acostumbraba a dar oralmente en las reuniones se presentaran en una hoja informativa el día del Comité Permanente. | UN | وفيما يتعلق بالمعلومات اﻷحدث، أُبديت النية في إتاحة الاستفتاءات التي اعتادت اﻷمانة أن تقدمها شفوياً أثناء الاجتماعات في صورة ورقة معلومات تقدم يوم اجتماع اللجنة الدائمة. |
| GE.03-64282 nota informativa de la Misión Permanente de la República de Cuba | UN | ورقة معلومات موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كوبا بشأن |
| Panel 1 - documento de antecedentes | UN | ورقة معلومات أساسية للفريق الأول |
| Por último, los participantes pidieron a la Secretaría que preparara un documento de antecedentes sobre la convergencia y la divergencia de los procedimientos de seguimiento de las comunicaciones individuales. | UN | وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها. |
| “Women: Commission on the Status of Women”, nota de antecedentes publicada en inglés en febrero | UN | " المرأة: لجنة مركز المرأة " ورقة معلومات أساسية صدرت باﻹنكليزية في شباط/فبراير |
| Se recordará que la Conferencia pidió a la FAO que preparara documentos de información sobre estos asuntos. | UN | ولعلكم تذكرون أن المؤتمر طلب من الفاو إعداد ورقة معلومات عن هذه المسائل. |