"وزارة البريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministerio de Correos
        
    • Ministerio de Correo
        
    1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministerio de Correo y Telecomunicaciones, período 1997-2000 UN الجدول رقم 21 - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Viceministros 1. Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    Viceministros 1. Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones se encargó de los sistemas de transmisión espacial. UN وتولت وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية تنفيذ نظم البث الفضائي .
    7. Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ٧ - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Como se mencionó anteriormente, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones tiene una estación terrestre destinada especialmente a las transmisiones de televisión. UN كما ذكر سابقا ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية محطة أرضية مخصصة للبث التلفزيوني .
    2.3 El autor del caso No. 424/1990, Sr. Dobou, era inspector del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN ٢-٣ والسيد دوبو، صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠، كان مفتشا في وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El Centro de Información de Rabat, de consuno con el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones de Marruecos, organizó la emisión de dos sellos conmemorativos del cincuentenario con motivo del Día de los Derechos Humanos. UN وقام مركز الإعلام في الرباط، بالتعاون مع وزارة البريد والاتصالات في المغرب، باتخاذ ترتيبات لإصدار طابعين تذكاريين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين في يوم حقوق الإنسان.
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات اللاسلكية
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones desarrolló un método de recolección de datos desglosados por género para recabar datos sobre el terreno. UN 153 - واستحدثت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية طريقةً لجمع البيانات المفصلة جنسانياً بغية جمع المعلومات من مستوى الميدان.
    La organización no solo es miembro del Comité nacional de seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones, sino que también inició la creación del Consorcio de la sociedad civil para el seguimiento de la aplicación de esos resultados. UN والمركز ليس مجرد عضو في اللجنة الوطنية لمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في وزارة البريد والاتصالات، وإنما هو بدأ أيضا في إنشاء اتحاد للمجتمع المدني لرصد تنفيذ هذه النتائج.
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones planifica y promueve las políticas que rigen la utilización de las ondas radiofónicas, así como la investigación y desarrollo conexos en el contexto espacial. UN تتولى وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تخطيط وصوغ السياسات التي تنظم استخدام الموجات اللاسلكية وأنشطة البحث والتطوير ذات الصلة بالفضاء في المجال ذاته .
    El autor de la comunicación No. 424/1990 denuncia, además, las demoras que sufrió el procedimiento en el Tribunal de Apelaciones; el autor recibió los documentos presentados por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones unos siete meses después de haberlos recibido el Tribunal. UN وإضافة الى ذلك يشكو صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠ من تأخيرات في اﻹجراءات أمام محكمة الاستئناف؛ ذلك أن الوثائق المقدمة من وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية أرسلت له بعد قرابة سبعة أشهر من استلام المحكمة لها.
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones sigue introduciendo mejoras en las estaciones terrestres de satélites que suponen la transición de la transmisión analógica a la digital. UN ومن ثم فان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تتابع التحسينات الجاري ادخالها على المحطات اﻷرضية الساتلية ، فيما يشمل الانتقال من الارسال النظيري الى الارسال الرقمي .
    E. Ministerio de Correos, Telégrafos y Teléfonos (Dirección UN هاء - وزارة البريد والبرق والهاتف (المديرية العامة للبريد ومكتب
    F. Ministerio de Correos, Telégrafos y Teléfonos (Región Central) UN واو - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) (المطالبـة
    Cuadro 21 Ministerio de Correo y Telecomunicaciones, período 1997-2000 UN الجدول رقم 21 - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus