Al interior mismo del Gobierno de Sudáfrica, sectores enquistados en los Ministerios de Defensa y de Asuntos Exteriores presionaban constantemente a su empresa. | UN | وقد كانت بعض قطاعات وزارتي الدفاع والخارجية تضغط باستمرار على شركته. |
También asistieron a la reunión otros funcionarios de los Ministerios de Defensa y del Interior, así como representantes de la Policía y del Servicio de Inmigración. | UN | وحضر اللقاء مسؤولون آخرون من وزارتي الدفاع والشؤون الداخلية فضلا عن ممثلين عن الشرطة وإدارة الهجرة. |
El Órgano Conjunto de Coordinación, que reúne a los Ministerios de Defensa e Interior, la ISAF y la UNAMA, sigue constituyendo un foro de debate, coordinación y resolución de cuestiones de seguridad en Kabul. | UN | وهيئة التنسيق المشتركة، التي تضم وزارتي الدفاع والداخلية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، لا تزال توفر محفلا لمناقشة وتنسيق وحَل قضايا الأمن بكابول. |
La responsabilidad de la formación ha pasado a lo largo del tiempo a los Ministerios de Defensa y del Interior. | UN | ولقد انتقلت مسؤولية توفير التدريب بمرور الوقت إلى وزارتي الدفاع والداخلية. |
Reuniones con los Ministros de Defensa e Interior sobre la reforma del ejército y la policía | UN | 10 اجتماعات مع وزارتي الدفاع والداخلية لبحث إصلاح الجيش والشرطة |
Conclusión de las evaluaciones de las necesidades por parte del Ministerio de Defensa y el Ministerio del Interior y de Seguridad Pública para la reforma estructural, del sistema y de los recursos humanos | UN | إنجاز وزارتي الدفاع والداخلية والأمن العام لتقييمات الاحتياجات المتعلقة بالإصلاح الهيكلي وإصلاح النظم والموارد البشرية |
El control del cumplimiento de dicha normativa abarca a los Ministerios de Defensa Nacional e Interior. | UN | وتسند مراقبة تنفيذ هذه القوانين إلى وزارتي الدفاع الوطني والداخلية. |
El Presidente también rechazó la asignación de los Ministerios de Defensa e interior a los movimientos rebeldes. | UN | ورفض الرئيس أيضا منح وزارتي الدفاع والداخلية لحركات المتمردين. |
En él participan también los Ministerios de Defensa y Relaciones Exteriores y el Comisionado General de Servicios Esenciales. | UN | وتضم اللجنة وزارتي الدفاع الشؤون الخارجية، والمفوض العام للخدمات الأساسية. |
Los representantes de los Ministerios de Defensa y de Relaciones Exteriores y del Estado Mayor intercambian con frecuencia información relativa a la aplicación del Protocolo. | UN | ويتبادل ممثلون عن وزارتي الدفاع والخارجية والقيادات العسكرية بانتظام معلومات بشأن تطبيق البروتوكول. |
En particular, lamenta la ausencia de representantes de los Ministerios de Defensa y de Industrias Militares, que intervinieron en la preparación del informe. | UN | كما تأسف بوجه خاص لغياب وزارتي الدفاع والإنتاج الحربي اللتين شاركتا في إعداد التقرير. |
Ha recibido varios premios y medallas de los Ministerios de Defensa de la Federación de Rusia y de Uzbekistán. | UN | ومُنح جوائز وأوسمة مختلفة من وزارتي الدفاع في الاتحاد الروسي وأوزبكستان. |
Resulta especialmente importante determinar si se han producido casos en los cuales oficiales y soldados rusos han dejado de obedecer a sus mandos en los Ministerios de Defensa y del Interior en Moscú, actuando por su propia cuenta y riesgo y autonominándose. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن يحدد ما اذا كان ضباط أو جنود روس قد عصوا قياداتهم في وزارتي الدفاع والداخلية في موسكو وعملوا لحسابهم الخاص وعلى مسؤوليتهم وباستقلالية. |
En una reunión reciente entre diplomáticos occidentales y el Primer Ministro del Afganistán y los funcionarios de los Ministerios de Defensa y de Relaciones Exteriores, el Primer Ministro reconfirmó la posición del Afganistán respecto de la prohibición completa de las minas terrestres. | UN | وفي اجتماع عقد مؤخراً بين دبلوماسيين من الغرب ورئيس وزراء أفغانستان ومسؤولين من وزارتي الدفاع والخارجية، أكد رئيس الوزراء من جديد موقف أفغانستان الذي يدعو إلى فرض حظر شامل على اﻷلغام اﻷرضية. |
- Buscar los medios para aumentar y regularizar los contactos entre los Ministerios de Defensa y de Relaciones Exteriores en nuestros dos países y nuestros organismos de inteligencia. | UN | :: التماس الطرق الكفيلة بتوسيع نطاق الاتصالات بين وزارتي الدفاع والخارجية في بلدينا، وبين وكالات الاستخبارات فيهما وإضفاء الصبغة المنتظمة على هذه الاتصالات. |
La responsabilidad de la formación ha pasado a lo largo del tiempo a los Ministerios de Defensa y del Interior y a las ONG, y la participación de la Oficina está ahora interrumpida. | UN | وانتقلت مسؤولية تنظيم الدورات التدريبية مع الوقت إلى وزارتي الدفاع والداخلية وإلى المنظمات غير الحكومية، ولم يعد المكتب يشارك في تنظيمها الآن. |
Como mínimo, se debería apartar a los delincuentes de sus cargos oficiales a fin de restablecer la confianza de las comunidades afectadas en el Gobierno, en particular, en los Ministerios de Defensa y del Interior y en la Dirección Nacional de Seguridad. | UN | وأقل شيء يمكن فعله لاستعادة ثقة الجماعات المعنية في الحكومة، وبخاصة في وزارتي الدفاع والداخلية ومديرية الأمن الوطني، هو عزل المجرمين من مناصبهم الرسمية. |
los Ministerios de Defensa y del Interior y Relaciones del Reino consideran que es esencial capacitar en cuestiones de género a los miembros de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وكان من رأي وزارتي الدفاع والداخلية وعلاقات المملكة أن التدريب المتعلق بنوع الجنس فيما يتصل ببعثات حفظ السلام يُعد أمرا أساسيا. |
Según el calendario previsto, los Ministerios de Defensa de ambas entidades dejaron de existir el 31 de diciembre. | UN | ووفقا للجدول الزمني المحدد، انتهى وجود وزارتي الدفاع للكيانين معا في 31 كانون الأول/ديسمبر. |
Las modalidades de concesión de las autorizaciones de adquisición, importación, posesión y porte de armas y los modelos de formularios de solicitudes pertinentes están fijados por el decreto interministerial de 6 de enero de 2001 de los Ministros de Defensa y el Interior. | UN | ويحدد القرار المشترك بين وزارتي الدفاع والداخلية المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 2001 طرائق منح تراخيص اقتناء واستيراد وحيازة وحمل الأسلحة، فضلا عن نماذج استمارات الطلبات المتعلقة بها. |
La educación es el sector prioritario en el presupuesto nacional para 2011, por encima del Ministerio de Defensa y el Ministerio del Interior. | UN | ويأتي قطاع التعليم على رأس الأولويات في الميزانية الوطنية لعام 2011، ويسبق في الترتيب وزارتي الدفاع والشؤون الداخلية. |