"وزراء صربيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministro de Serbia
        
    • Ministros de Serbia
        
    • Ministro serbio
        
    • Ministro de la República de Serbia
        
    El Primer Ministro de Serbia, Ivica Dačić, y Hashim Thaçi de Kosovo formularon declaraciones. UN وأدلى رئيس وزراء صربيا إيفيكا داتشيتش ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ببيانين.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Zoran Djindjic, Primer Ministro de Serbia UN تأبين دولة السيد زوران جينجيتش، رئيس وزراء صربيا الراحل
    Quisiera expresar mi profunda conmoción y tristeza por el asesinato del Excmo. Sr. Zoran Djindjic, Primer Ministro de Serbia. UN أود أن أعرب عن شعوري بالصدمة والحزن العميقين إذ علمت بنبأ اغتيال دولة السيد زوران جينجيتش، رئيس وزراء صربيا.
    Cuando alguno de esos ministerios deniega la licencia, el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro debe adoptar la decisión final. UN وفي حال رفض إحدى الوزارات منح الرخصة، يتخذ مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود القرار النهائي.
    En el norte de Kosovo se registró una serie de incidentes de seguridad en el contexto de las reuniones del diálogo entre los Primeros Ministros de Serbia y Kosovo. UN في شمال كوسوفو، سجلت عدة حوادث أمنية إبان جلسات الحوار المنعقدة بين رئيسي وزراء صربيا وكوسوفو.
    81ª sesión plenaria Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Zoran Djindjic, Primer Ministro de Serbia UN الجلسة العامة 81 تأبين رئيس وزراء صربيا الراحل، سعادة السيد زوران دجينجيتش
    El Presidente y el Primer Ministro de Serbia, y el Presidente y el Primer Ministro de Kosovo estuvieron al frente de sus respectivas delegaciones. UN ورأس رئيس ورئيس وزراء صربيا ورئيس وزراء كوسوفو وفدي بلديهما.
    Esa preocupación, expresada aquí ayer por el Primer Ministro de Serbia y el Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, es seria y debería tenerse en cuenta. UN والشواغل التي أثارها هنا أمس رئس وزراء صربيا ورئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطيرة وينبغي مراعاتها.
    La delegación de Serbia estuvo presidida por el Sr. Bozidar Djelic, Viceprimer Ministro de Serbia. UN وترأس الوفد الصربي السيد بوزيدار دجيليتش، نائب رئيس وزراء صربيا.
    El Primer Ministro de Serbia, Sr. Ivica Dačić, y el Sr. Hashim Thaçi de Kosovo participaron en la reunión. UN وشارك رئيس وزراء صربيا ايفيتشا داسيتش وهاشم تاتشي من كوسوفو في الاجتماع.
    Otros dignatarios que visitaron el país fueron Ivan Gašparović, Presidente de Eslovaquia, y Ivica Dačić, Primer Ministro de Serbia. UN وكان من بين الشخصيات الزائرة الأخرى إيفان غاسباروفيتش، رئيس سلوفاكيا، وإيفيكا داسيتش، رئيس وزراء صربيا.
    El Primer Ministro de Serbia y el Sr. Hashim Thaçi, de Kosovo, también se dirigieron al Consejo. UN وأدلى كلّ من رئيس وزراء صربيا وهاشم تقي من كوسوفو بكلمة أمام المجلس.
    2. Presentación de información por el Excmo. Sr. Nebojša Čovié, Viceprimer Ministro de Serbia (República Federativa de Yugoslavia) UN 2 - إحاطة يقدمها معالي السيد نيبويشا تشوفيتش، نائب رئيس وزراء صربيا (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية)
    2. Presentación de información por el Excmo. Sr. Nebojša Čović, Viceprimer Ministro de Serbia (República Federativa de Yugoslavia). UN 2 - إحاطة يقدمها سعادة السيد نيبويشا تشوفيتش، نائب رئيس وزراء صربيا (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية).
    En el período que se examina, viajó a Belgrado para examinar junto con las máximas autoridades, incluidos el Presidente y el Primer Ministro de Serbia y otros altos cargos, una serie de asuntos relacionados con los prófugos. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، سافرت إلى بلغراد لمناقشة المسائل المتعلقة بالهاربين مع أعلى السلطات، بمن فيهم رئيس جمهورية ورئيس وزراء صربيا وعدد آخر من كبار المسؤولين.
    86. Exposición del Excmo. Sr. Nebojša Čovič, Viceprimer Ministro de Serbia (República Federativa de Yugoslavia). UN 86 - إحاطة مقدمة من صاحب السعادة السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء صربيا بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    La mesa redonda 1 fue copresidida por David Thompson, Primer Ministro de Barbados y Mirko Cvetković, Primer Ministro de Serbia. UN 27 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا.
    Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno. UN إن مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود وحكومة جمهورية صربيا قد تنازلا حتى الآن عن الحق في التكتم على أسرار رسمية وعسكرية لـ 350 فردا من أفراد الجيش والشرطة، وكذلك لمسؤولين حكوميين.
    La oferta del Presidente Tadic de reunirse próximamente con el Presidente Rugova, pero también el proyecto de encuentro entre los Primeros Ministros de Serbia y Kosovo son alentadores. UN ويشجعنا أيضا عرض الرئيس تاديتش بأن يجتمع عما قريب مع الرئيس روغوفا وأيضا بالاجتماع المخطط له بين رئيسي وزراء صربيا وكوسوفو.
    4. Reconoce que la principal responsabilidad de mejorar la situación humanitaria y crear condiciones para el desarrollo a largo plazo recae en el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro, aunque sin olvidar la importante función que desempeña la comunidad internacional; UN 4 - تسلم بأن المسؤولية الرئيسية عن تحسين الحالة الإنسانية وإيجاد فرص للتنمية الطويلة الأجل، تقع على عاتق مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود، مع مراعاة أهمية الدور الذي يقوم به المجتمع الدولي؛
    Mi Representante Especial también se reunió regularmente con el Viceprimer Ministro serbio, que es también Presidente del Centro de Coordinación yugoslavo y serbio para Kosovo y Metohija, con el fin examinar cuestiones de política, sobre todo la delincuencia, la descentralización y las próximas elecciones locales. UN كما التقى ممثلي الخاص بانتظام مع نائب رئيس وزراء صربيا ومع رئيس مركز التنسيق الصربي التابع لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لمناقشة المسائل السياسية، وبخاصة الجريمة واللامركزية والانتخابات المحلية القادمة.
    El Primer Ministro de la República de Serbia UN " رئيس وزراء صربيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus