"وزيت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y aceite
        
    • el aceite
        
    • aceite de
        
    • y petróleo
        
    • y el petróleo
        
    • lubricante
        
    • oliva
        
    • petróleo para
        
    • para calefacción
        
    Huelo perros... y pino y aceite debajo de esa loción de afeitado. Open Subtitles أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا
    Eso supuse hasta que descubrí la presencia de áloe vera y aceite de coco. Open Subtitles هودجينز: هذا ما توليت، حتى اكتشفت وجود الألوة فيرا وزيت جوز الهند.
    El director indicó que los detenidos recibían una ración diaria de alimentos, compuesta de frijoles, maíz y aceite de palma y las mujeres, los menores y los condenados a muerte además recibían arroz. UN وأوضح مدير السجن أن المحتجزين يتلقون حصة غذائية في اليوم تتألف من فاصولياء وذرة وزيت نخيل، فيما تتلقى النساء ويتلقى الأحداث والمحكوم عليهم بالإعدام قدرا من الرز أيضا.
    de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    La producción de cacao, café, aceite de palma, petróleo y gas aumentó en 2004. UN فقد ازداد إنتاج الكاكاو والبن، وزيت النخيل، والزيوت والغاز في عام 2004.
    Los refugiados palestinos, al igual que los ciudadanos sirios, se vieron afectados por los déficits de electricidad, combustible y petróleo para calefacción. UN وتأثر اللاجئون الفلسطينيون، مثل السوريين، بالنقص في الكهرباء والوقود وزيت التدفئة.
    El demandante, una sociedad establecida en España, vendió al demandado pimentón y aceite. UN باع الشاكي، وهو شركة توجد في اسبانيا، مسحوق فلفل وزيت فلفل إلى المدعى عليه.
    El volumen de harina de pescado y aceite de pescado producido a escala mundial cada año fluctúa en proporción a las capturas de esas especies. UN ويتقلّب حجم دقيق السمك وزيت السمك المُنتَج سنويا في العالم حسب تقلبات حجم المصيد من هذه الأنواع.
    vegetales y aceite de oliva tienen menos arrugas en la piel TED أن الناس الذين يأكلون الخضروات وزيت الزيتون لديهم تجاعيد أقل.
    Quinina, yodo y aceite de ricino. La quinina funcionará de maravilla. Open Subtitles الكوينين واليود وزيت الخروع والكوينين سيجعله فى أفضل حال
    Con albahaca, ajo y aceite de oliva. Open Subtitles فوقها كومات من الحبق والثوم وزيت الزيتون.
    Por la guerra faltaba combustible y aceite para lámparas. Open Subtitles فتسببت الحرب في ندرة الوقود وزيت المصابيح
    Después de hornearla, la fríes con hierbas y aceite de oliva en una sartén de hierro. Open Subtitles بعد أن تخبزه تقلّيه في الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية
    Los principales productos exportados son: la soja, algunas hortalizas, la carne vacuna, el aceite de soja y el aceite de almendra de coco. UN والمنتجات التصديرية الرئيسية هي: فول الصويا وبعض أنواع الخضر ولحوم البقر وزيت فول الصويا وزيت جوز الهند.
    Los productos que dominan las importaciones son el frijol de soja, el aceite de soja y la harina de soja. UN ومن أهم الواردات في هذا الميدان، فول الصويا وزيت الصويا ومساحيق الصويا.
    NOTA 1: Ejemplos de sustancias clasificadas en la Categoría 1: ciertos hidrocarburos, el aceite y la esencia de trementina. UN ملحوظة 1: أمثلة من المواد المدرجة في الفئة 1، بعض الهيدروكربونات، والتربنتين، وزيت الصنوبر.
    Artículo 24. Examen de la situación y de la evolución del mercado del aceite de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas UN المادة 24 دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة 28
    Las principales importaciones de Santa Elena son productos alimenticios y tabaco, gasolina y petróleo combustible, alimentos para animales, materiales de construcción, vehículos de motor, maquinarias y repuestos. UN ٤٠ - تتكون الواردات الرئيسية لسانت هيلانة من المنتجات الغذائية والتبغ ووقود المحركات وزيت الوقود وعلف الحيوان ومواد البناء والسيارات واﻵلات وقطع الغيار.
    - Sustitución del carbón y el petróleo combustible pesado por gas natural UN ◂ التحول عن الفحم وزيت الوقود الثقيل واستخدام الغاز الطبيعي
    No extraño el olor a vomito y lubricante en las mañanas... pero... si, lo extraño. Open Subtitles لا أفتقدُ رائحة القيئ وزيت التّشحيم في الصّباح. لكننّي أفتقدهُ حقاً.
    El mercado de empleo en el sector no estructurado se ha hundido y escasean la electricidad, el combustible y el petróleo para calefacción. UN وانهار سوق العمالة غير الرسمية، وهناك حالات عجز في الكهرباء والوقود وزيت التدفئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus