escuché esta mañana que estas medidas se han flexibilizado un poco, pero no sé cuán real o amplia es esta flexibilización. | UN | وسمعت صباح هذا اليوم أن هذه التدابير خففت إلى حد ما، ولكنني لا اعلم حقيقة ومدى ذلك التخفيف. |
Conocí a mucha gente en Ferguson que experimentó esto, y escuché algunas de sus historias. | TED | لقد قابلت الكثير من الناس في فيرجسون الذين عايشوا هذا، وسمعت بعض قصصهم. |
Así que me quedé quieto y oí unos ruiditos que venían de la carbonera. | Open Subtitles | لذلك أصبحت صامتاً وسمعت تلك الضوضاء الصغيرة صادرة من مكان تخزين الفحم |
Así que entré aquí y oí un sonido, como estática, un transmisor o algo así. | Open Subtitles | لذا أتيت هنا وسمعت صوتاً كصوت ثابت أو جهاز إرسال أو شيئاً ما |
¿Has oído nunca tantas cosas buenas diferentes empaquetadas en una frase de tamaño normal? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت العديد من الأشياء الرائعة مجموعة في جملة واحدة متناسقة؟ |
Y he escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... | Open Subtitles | وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي، |
La mujer escuchó unos disparos, e inmediatamente después tres hombres enmascarados subieron al piso superior y le exigieron que les entregase su dinero y sus joyas. | UN | وسمعت الزوجة طلقات نارية وحضر بعد ذلك مباشرة ثلاثة من الرجال المقنعين الى الدور العلوي وطلبوا منها نقودها ومجوهراتها. |
Pero un Domingo, mientras estaba en la iglesia escuché a nuestro párroco decir, | Open Subtitles | ولكن في يوم احد , كنت في الكنيسة وسمعت الكاهن يقول |
- Sí, bueno, metió sus manos en los bolsillos, escuché tiros y vi humo. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لقد وضع يده في جيبه وسمعت طلقات نارية ورأيت دخاناً |
Estaba parada aquí anoche y los escuché en el piso de arriba. | Open Subtitles | كنت واقفة هنا ليلة البارحة وسمعت ما تقولونه في الأعلى |
escuché ese mensaje en mi hogar, en la escuela y en la comunidad. | UN | وسمعت تلـــك الرسالـــة في البيت وفي المدرسة وفي المجتمع. |
Presencié la profundidad de la pobreza de las zonas urbanas y escuché las complejidades que entraña la tarea de hacer frente a los problemas. | UN | فقد شهدت شدة الفقر الحضري وسمعت عن تعقيدات مواجهة التحديات والتصدي لها. |
No, yo oí como un suspiro... de algo que abandonaba el cuerpo, y que volvía. | Open Subtitles | لا، أنا سمعت أزيزاً صادراً من شيء يترك الجسد، وسمعت أزيزه حين عاد. |
Salí corriendo de la casa y oí a tres personas que me llamaban. Llevaban uniforme y pensé que eran de la resistencia. | UN | كنت خارج المنـزل وسمعت ثلاثة أشخاص يُنادون، وكانوا يرتدون اللباس الرسمي وقد اعتقدت أنهم من المقاومة. |
oí que, cuando les preguntaron por qué lo hacían, uno de los niños respondió que era porque el Japón, un amigo del Brasil, estaba sufriendo. | UN | وسمعت أنهم حين سُئلوا أجاب أحد الأطفال بأنهم فعلوا ذلك لأن اليابان تعاني، وهي بلد صديق للبرازيل. |
Quiero decir, no hace mucho tiempo, yo estaba en un avión y oí la voz de una mujer piloto a través del sistema de megafonía, y yo estaba tan emocionada. | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |
He oído que el fiscal del estado, tiene a un investigador llamado Andrew Wiley merodeando. | Open Subtitles | وسمعت أن المدعي العام وظف محققاً يدعى أندرو وايلي للتحقيق في الموضوع بالخفاء. |
Creo que he oído algo gruñendo, pero era probablemente sea mi estómago. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت وسمعت شيئا الهدر، ولكن ربما كان معدتي. |
Sí, ya he escuchado esta historia antes... chica joven parece estar perdida y asustada, engancha a un chico y él se enamora de ella. | Open Subtitles | ..نعم ، لقد سبق وسمعت هذه الـقصة من قبل ، فتاة شابة تدعي أنها تائهـة وخائفة تضاجع رجلاً ،ويُغرم بهـا |
Por todas partes escuchó voces que se elevaban para reclamar la independencia. | UN | وسمعت أصواتا من جميع الجهات ترتفع مطالبة بالاستقلال. |
Cuando se despertó, el autor conducía el automóvil y ella oyó la voz de C. G. que venía del maletero del coche. | UN | وعندما استيقظت كان صاحب البلاغ يقود السيارة. وسمعت صوت السيد س. ج. يأتي من صندوق السيارة. |
Y supe que la autopsia dice que el Sr. Bank murió de causas naturales. | Open Subtitles | وسمعت التشريح تبين أن السيد بانكس وفي بسكتة دماغية |
Y escucho que tiene estos grandes, y espectaculares diamantes a dentro. | Open Subtitles | وسمعت بأن جوانبه سميكة ومن الداخل مليئ بالألماس |
El día que fuiste entregado, te pusieron en mis brazos y oíste mi voz y me miraste directamente. | Open Subtitles | يوم ولادتك، وضعوك على يديّ وسمعت صوتي ونظرتَ إلى مباشرة |
Como sea, estaba caminando por la calle y oigo una voz que me dice: | Open Subtitles | على كل حال , كنت أسير فى الشارع وسمعت صوتاً يقول |
Estaba calle abajo, me enteré de una disputa doméstica con el escáner de la policía, pero esto era mejor. | Open Subtitles | لقد كنت في الشارع وشعرت وسمعت الإضطراب المحلي عبر ماسحات الشرطة , لكن هذا كان أفضل |