ويكيبيديا

    "وسمعت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuché
        
    •   
    • oído
        
    • escuchado
        
    • escuchó
        
    • oyó
        
    • Y supe
        
    • escucho
        
    • oíste
        
    • y oigo
        
    • enteré
        
    escuché esta mañana que estas medidas se han flexibilizado un poco, pero no sé cuán real o amplia es esta flexibilización. UN وسمعت صباح هذا اليوم أن هذه التدابير خففت إلى حد ما، ولكنني لا اعلم حقيقة ومدى ذلك التخفيف.
    Conocí a mucha gente en Ferguson que experimentó esto, y escuché algunas de sus historias. TED لقد قابلت الكثير من الناس في فيرجسون الذين عايشوا هذا، وسمعت بعض قصصهم.
    Así que me quedé quieto y unos ruiditos que venían de la carbonera. Open Subtitles لذلك أصبحت صامتاً وسمعت تلك الضوضاء الصغيرة صادرة من مكان تخزين الفحم
    Así que entré aquí y un sonido, como estática, un transmisor o algo así. Open Subtitles لذا أتيت هنا وسمعت صوتاً كصوت ثابت أو جهاز إرسال أو شيئاً ما
    ¿Has oído nunca tantas cosas buenas diferentes empaquetadas en una frase de tamaño normal? Open Subtitles هل سبق وسمعت العديد من الأشياء الرائعة مجموعة في جملة واحدة متناسقة؟
    Y he escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... Open Subtitles وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي،
    La mujer escuchó unos disparos, e inmediatamente después tres hombres enmascarados subieron al piso superior y le exigieron que les entregase su dinero y sus joyas. UN وسمعت الزوجة طلقات نارية وحضر بعد ذلك مباشرة ثلاثة من الرجال المقنعين الى الدور العلوي وطلبوا منها نقودها ومجوهراتها.
    Pero un Domingo, mientras estaba en la iglesia escuché a nuestro párroco decir, Open Subtitles ولكن في يوم احد , كنت في الكنيسة وسمعت الكاهن يقول
    - Sí, bueno, metió sus manos en los bolsillos, escuché tiros y vi humo. Open Subtitles نعم, حسناً, لقد وضع يده في جيبه وسمعت طلقات نارية ورأيت دخاناً
    Estaba parada aquí anoche y los escuché en el piso de arriba. Open Subtitles كنت واقفة هنا ليلة البارحة وسمعت ما تقولونه في الأعلى
    escuché ese mensaje en mi hogar, en la escuela y en la comunidad. UN وسمعت تلـــك الرسالـــة في البيت وفي المدرسة وفي المجتمع.
    Presencié la profundidad de la pobreza de las zonas urbanas y escuché las complejidades que entraña la tarea de hacer frente a los problemas. UN فقد شهدت شدة الفقر الحضري وسمعت عن تعقيدات مواجهة التحديات والتصدي لها.
    No, yo como un suspiro... de algo que abandonaba el cuerpo, y que volvía. Open Subtitles لا، أنا سمعت أزيزاً صادراً من شيء يترك الجسد، وسمعت أزيزه حين عاد.
    Salí corriendo de la casa y a tres personas que me llamaban. Llevaban uniforme y pensé que eran de la resistencia. UN كنت خارج المنـزل وسمعت ثلاثة أشخاص يُنادون، وكانوا يرتدون اللباس الرسمي وقد اعتقدت أنهم من المقاومة.
    que, cuando les preguntaron por qué lo hacían, uno de los niños respondió que era porque el Japón, un amigo del Brasil, estaba sufriendo. UN وسمعت أنهم حين سُئلوا أجاب أحد الأطفال بأنهم فعلوا ذلك لأن اليابان تعاني، وهي بلد صديق للبرازيل.
    Quiero decir, no hace mucho tiempo, yo estaba en un avión y la voz de una mujer piloto a través del sistema de megafonía, y yo estaba tan emocionada. TED أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا.
    He oído que el fiscal del estado, tiene a un investigador llamado Andrew Wiley merodeando. Open Subtitles وسمعت أن المدعي العام وظف محققاً يدعى أندرو وايلي للتحقيق في الموضوع بالخفاء.
    Creo que he oído algo gruñendo, pero era probablemente sea mi estómago. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت وسمعت شيئا الهدر، ولكن ربما كان معدتي.
    Sí, ya he escuchado esta historia antes... chica joven parece estar perdida y asustada, engancha a un chico y él se enamora de ella. Open Subtitles ..نعم ، لقد سبق وسمعت هذه الـقصة من قبل ، فتاة شابة تدعي أنها تائهـة وخائفة تضاجع رجلاً ،ويُغرم بهـا
    Por todas partes escuchó voces que se elevaban para reclamar la independencia. UN وسمعت أصواتا من جميع الجهات ترتفع مطالبة بالاستقلال.
    Cuando se despertó, el autor conducía el automóvil y ella oyó la voz de C. G. que venía del maletero del coche. UN وعندما استيقظت كان صاحب البلاغ يقود السيارة. وسمعت صوت السيد س. ج. يأتي من صندوق السيارة.
    Y supe que la autopsia dice que el Sr. Bank murió de causas naturales. Open Subtitles وسمعت التشريح تبين أن السيد بانكس وفي بسكتة دماغية
    Y escucho que tiene estos grandes, y espectaculares diamantes a dentro. Open Subtitles وسمعت بأن جوانبه سميكة ومن الداخل مليئ بالألماس
    El día que fuiste entregado, te pusieron en mis brazos y oíste mi voz y me miraste directamente. Open Subtitles يوم ولادتك، وضعوك على يديّ وسمعت صوتي ونظرتَ إلى مباشرة
    Como sea, estaba caminando por la calle y oigo una voz que me dice: Open Subtitles على كل حال , كنت أسير فى الشارع وسمعت صوتاً يقول
    Estaba calle abajo, me enteré de una disputa doméstica con el escáner de la policía, pero esto era mejor. Open Subtitles لقد كنت في الشارع وشعرت وسمعت الإضطراب المحلي عبر ماسحات الشرطة , لكن هذا كان أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد