la Comisión tendrá ante sí el informe revisado sobre este tema. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير يتناول هذا الموضوع. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del simposio técnico. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير بشأن الندوة التقنية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe sobre las propuestas para el nuevo programa de trabajo multianual. | UN | وسيعرض على اللجنة التقرير المتعلق بالمقترحات المتصلة ببرنامج العمل الجديد المتعدد السنوات. |
En su 50° período de sesiones, que se celebrará en 2012 la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
En su 35º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí el informe final sobre la cuestión. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التقرير النهائي بشأن هذا الموضوع. |
12. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre esa cuestión. | UN | ٢١ - وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة. |
14. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre esa cuestión. | UN | ١٤ - وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة. |
19. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre esa cuestión. | UN | ١٩ - وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة. |
61. la Comisión tendrá ante sí el informe solicitado en dicha resolución (E/CN.4/1996/29 y adiciones). | UN | ١٦- وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المعدّ وفقاً لهذا الطلب )E/CN.4/1996/29 وإضافاته(. |
120. la Comisión tendrá ante sí el informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/1996/42). | UN | ٠٢١- وسيعرض على اللجنة التقرير المستوفى المقدم من اﻷمين العام )E/CN.4/1996/42(. |
la Comisión tendrá ante sí el proyecto de reglamento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, incluidas las normas que regirán la participación de los representantes de los grupos principales. | UN | وسيعرض على اللجنة مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بما في ذلك مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del seminario de expertos (E/CN.4/2003/59). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الحلقة الدراسية التي حضرها خبراء (E/CN.4/2003/59). |
la Comisión tendrá ante sí el informe pedido. | UN | وسيعرض على اللجنة التقرير المطلوب. |
189. la Comisión tendrá ante sí el informe analítico de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | 189- وسيعرض على اللجنة التقرير التحليلي للمفوض السامي لحقوق الإنسان. |
252. la Comisión tendrá ante sí el informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/2005/96). | UN | 252- وسيعرض على اللجنة التقرير المستحدث من إعداد الأمين العام (E/CN.4/2005/96). |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario para la parte normativa del ciclo de 2011-2012. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2011-2012. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General al respecto (E/CN.4/1995/82). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن E/CN.4/1995/82)(. |
14. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/1996/13). | UN | ٤١- وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1996/13(. |
16. la Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1996/16 y Add.1). | UN | ٦١- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1996/16 وAdd.1(. |
el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados partes a la lista de cuestiones y preguntas confeccionada por el grupo de trabajo. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قائمة المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
la Comisión tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre las cuestiones temáticas, incluidas las conclusiones y las recomendaciones que dimanen de las reuniones del grupo de expertos que se hayan celebrado sobre esos | UN | وسيعرض على اللجنة تقريران للأمين العام عن القضايا المواضيعية، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماعات أفرقة الخبراء التي عُقدت بشأن هذه المواضيع. |
la Comisión tendrá a la vista el informe de un consultor acerca de la evaluación del Programa de Comparación Internacional sobre aspectos de la ejecución del Programa, la utilización de sus resultados y la credibilidad de las estimaciones de la paridad de poder adquisitivo. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير مقدم من خبير استشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية يتناول الشواغل التي تحيط بتنفيذ البرنامج، واستعمالات نتائجه ومصداقية تقديرات تعادل القوة الشرائية. |
En el presente período de sesiones, la Comisión dispondrá del informe del Secretario General (E/CN.4/2000/15). | UN | وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/15). |
se presentará a la Comisión el informe del Secretario General en que figura el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, inclusive el proyecto de declaración de intención de las Naciones Unidas sobre los jóvenes. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام الذي يحتوي على مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بما في ذلك مشروع بيان نوايا اﻷمم المتحدة بشأن الشباب. |
En su 30° período de sesiones, el Comité tendrá a la vista el texto de un proyecto de recomendación general revisado sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, relativo a las medidas temporales especiales, preparado por un grupo de redacción del Comité. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الثلاثين نص مشروع توصية عامة منقحة أعده فريق للصياغة تابع للجنة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة. |