Cuando llegamos aquí, le tiramos a la piscina. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى هنا ألقينا به فى حوض السباحة |
Ahora que llegamos aquí, veo que no es tan simple. | Open Subtitles | لأننا الآن قد وصلنا إلى هنا اكتشفت أن الأمر ليس بهذه البساطة |
Casi.... enseguida que llegamos aquí ... .. .empezó a decir que necesitaba más espacio y ... .. .que deberíamos tomarnos un tiempo. | Open Subtitles | وتقريباً حالما وصلنا إلى هنا بدأت تتحدث عن الحاجة لمساحتها وعلينا أخذ وقتنا |
¿Cómo hemos llegado hasta aquí? | Open Subtitles | كيف وصلنا إلى هنا ؟ |
¿Cómo llegamos a esto en primer lugar? | TED | ولكن كيف وصلنا إلى هنا في المقام الأول؟ |
La primera vez que llegamos aquí, los vecinos ni siquiera nos hablaban | Open Subtitles | حينما وصلنا إلى هنا في البداية فإن الجيران لم يقوموا حتى بالكلام معنا |
Pero cuando llegamos aquí nos dais la bienvenida con armas. | Open Subtitles | ، و لكن عندما وصلنا إلى هنا . لقد رحبوا بنا بالأسلحة |
No lo sé. No respondía cuando llegamos aquí. | Open Subtitles | لا أعلم، كانت لاتستجيب حينما وصلنا إلى هنا |
Ni siquiera pensé en ello hasta que llegamos aquí. | Open Subtitles | إن الأمر لم يخطر ببالي، حتى وصلنا إلى هنا. |
No recuerdo que fuéramos particularmente valientes cuando recién llegamos aquí. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي واحد منا كان شجاعاً عندما وصلنا إلى هنا أول مرة |
Cuando llegamos aquí, tenía 22 años, y estaba viviendo en una casa extraña, en un país extraño, con un extraño. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا كنت أنا في الثانية والعشرين من العمر أعيش في منزل غريب، في بلاد غريبة مع رجل غريب |
Pero cuando llegamos aquí, no nos dieron papeles. | Open Subtitles | ، لكن حين وصلنا إلى هنا . لم يعطونا أيّة أوراق |
Estas barricadas estaban montadas, cuando llegamos aquí. | Open Subtitles | هذه المتاريس كانت موجود عندما وصلنا إلى هنا. |
La superstición no floreció en la palabra de Dios... hasta que llegamos aquí. | Open Subtitles | الخرافات لم تزدهر ... في كلمة الله حتى وصلنا إلى هنا |
llegamos aquí porque tomamos el dinero. | Open Subtitles | وصلنا إلى هنا لأننا أستلمنا حصتنا من الأموال |
¿Cómo hemos llegado hasta aquí? | Open Subtitles | كيف وصلنا إلى هنا ؟ |
Yo no... Yo no sé cómo llegamos a esto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وصلنا إلى هنا |
Esta exhibición es una de las colecciones más grandes de artefactos religiosos que alguna vez hayan sido cedidos, y los tenemos aquí en Patrimonio de Fe. | Open Subtitles | هذا المعرض هو واحد من أكبر معارض التحف الدينية على الإطلاق ولقد وصلنا إلى هنا بفضل التراث الإيماني |
Sólo estamos aquí porque las chicas de Marshal son imbéciles. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هنا فقط بسبب حماقة فتايات مارشال. |
A veces, por la noche, trato de entender cómo hemos llegado aquí. | Open Subtitles | أحيانا في الليل أحاول فقط فهم كيف وصلنا إلى هنا |
Elliot había roto con Keith y todo parecía ir genial entre Kim y yo, aun así, para saber cómo hemos llegado a esto, tengo que ir una semana atrás. | Open Subtitles | إليوت انفصلت عن كيث وكلشيءبداعظيمابيني وبين كيم لكن حسنا.. لكي أرى كيف وصلنا إلى هنا عليأنأعودأسبوعا |
llegamos hasta aquí porque tenemos armas y somos fuertes. | Open Subtitles | وصلنا إلى هنا لأنَّهُ معنا أسلحة ونحنُ أقوياء, حسناً؟ |