"وصيتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu testamento
        
    • su testamento
        
    • voluntad
        
    • el testamento
        
    • propia sentencia de muerte
        
    Si no puedes conseguir un vaso, lees tu testamento en voz alta. Open Subtitles غذا لم نضعهم في الزجاجات ستقرأي وصيتك بصوت عالي
    En tu testamento vital dice "No Resucitar" si tus raíces empiezan a verse. Open Subtitles فى وصيتك تقولين "لا تحيوني لو ظهرت جذور شعري"
    Después de tu amnesia, intenté bajar al sótano para buscar tu testamento. Open Subtitles ، بعدما اصبت بفقدان للذاكرة حاولت النزول الى الطابق السفلى ، بعدما اصبت بفقدان للذاكرة حاولت النزول الى الطابق السفلى لأعثر على وصيتك
    Siento escalofríos, como si fuera su testamento. Open Subtitles هذا يصيبنى بالرعب, كما لو كانت وصيتك او شئ هام
    No tengo más que decir. Será mejor que escriba su testamento. Open Subtitles إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين
    Esperaba que rehicieses tu última voluntad hoy. Open Subtitles كنت اتنمى بانك سوف تعيد كتابة وصيتك اليوم
    ¿Tiene listo el testamento y ha pagado sus seguros? Open Subtitles هل امورك منتظمة، وصيتك معدّة، تأمينك مدفوع؟
    Estás a unos minutos de firmar tu propia sentencia de muerte. Open Subtitles أنت على دقائق من توقيع وصيتك
    Me pediste que rehiciera tu testamento. Open Subtitles أعرف أنك أخبرتني بان أعيد كتابتة وصيتك
    Sí. Ponlo en tu testamento. Open Subtitles نعم ضعها في وصيتك
    ¿Por qué escondió tu testamento Charlie? Open Subtitles حسناً, لماذا اخفى (تشارلي) وصيتك في السقف؟
    ¿Buscas tu testamento, papá? Open Subtitles اتبحث عن وصيتك يا أبتِ؟
    ¿Por qué archivan datos de Linguini junto con tu testamento? Open Subtitles لماذا سيكون -لينجويني مذكورا في وصيتك ؟
    A sus órdenes. A quien le dejaste tu testamento? Open Subtitles لمن تعطي وصيتك الأخيرة ؟
    Lady Southdown y Pitt Crawley la necesitan sana para que cambie su testamento. Open Subtitles السيدة "ساوث داون" و السيد "بيت" يريدانك بصحة جيدة لتغيير وصيتك
    su testamento especifica que el segundo heredero es el hijo mayor de su hermana. Open Subtitles وصيتك تُحدد إن الوريث الثاني هو الإبن الأكبر لاشقيقتك
    Apenas te he visto desde el instituto y ahora me dices que te estás muriendo, y que soy al único al que puedes confiar tu última voluntad. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ الثانوية العامة, قلت لي أنك تحتضر, و انني الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به من أجل وصيتك الأخيرة
    Asegúrate de que me das el poder, para que pueda cumplir tu voluntad. Open Subtitles و أن تضعني في المكتب ... ... الذي أنتمي إليه ... حتى أنفذ وصيتك في الأرض ...
    Así que no firmes el testamento. Open Subtitles .لذا، لا تكتب وصيتك
    Sin embargo, ni las Indias Orientales ni la Corona lo matarán por el testamento. Open Subtitles ‫لكن شركة (الهند الشرقية) أو الملك ‫لن يقتلاك بسبب وصيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus