"وضعه هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puso ahí
        
    • puso allí
        
    • ponerlo allí
        
    • meterlo ahí
        
    • puesto allí
        
    • ponerla allí
        
    Alguien la puso ahí después de que lo maté y sólo una persona en el mundo pudo hacer eso. Open Subtitles شخص ما وضعه هناك .. بعدما قتله وهناك شخص واحد فقط بهذا العالم يمكنه فعل ذلك
    ¡No finja que le sorprende, porque es Ud. quien los puso ahí! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ سيدي هذا الأمر لا يصدمك، لأنك من وضعه هناك
    La decisión estuvo en tus manos porque Él la puso ahí. Open Subtitles تم وضع الخيار في أيدي الخاصة بك لأنه وضعه هناك.
    La única respuesta es que lo puso allí el fiscal. Open Subtitles الجواب الوحيد هو أن الإدعاء العام وضعه هناك
    La única respuesta es que lo puso allí el fiscal. Open Subtitles الجواب الوحيد هو أن الإدعاء العام وضعه هناك
    Cuando Paul salió de la cárcel, su único objetivo era hacerme pagar por ponerlo allí. Open Subtitles عندما ذهب بول للسجن كان هدفه الوحيد أن يجعلني أدفع ثمن وضعه هناك
    Fue un error meterlo ahí en primer lugar pero yo no iba a tener otra oportunidad de irme así que la tomé. Open Subtitles حسنا, ربما كان خطأ وضعه هناك بالمقام الأول, ولكني لن احصل على فرصة اخرى لأبتعد, لذا استغليتها.
    John debe de haberlo puesto allí para protegerle. Open Subtitles جون يجب أن يكون وضعه هناك لحمايته.
    Y mientras yo he estado ahí fuera intentando atrapar al tipo que le puso ahí, tú me has estado mintiendo. Open Subtitles وبينما انا هناك أحاول الإمساك بالرجل الذي وضعه هناك, كنتِ تكذبين علَي.
    Como se que no lo puso ahí con intención, quien puso el cuchillo? Open Subtitles وكما قلت ليس وضعه هناك عمدا، الذين وضعوا السكين؟
    Él la plantó. Él la puso ahí. Open Subtitles لقد وضعه لنا يا رجل لقد وضعه هناك
    La cuestión es ¿quién lo puso ahí? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو , من وضعه هناك ؟
    No olvide quién lo puso ahí. Open Subtitles لا تنس من وضعه هناك.
    Me pregunto quien lo puso ahí. Open Subtitles أتسائل من الذي وضعه هناك
    El ADN de la flecha es mío porque Malcolm Merlyn lo puso ahí. Open Subtitles الحمض النووي على الأسهم هو منجم لمالكولم Merlyn وضعه هناك.
    En el armario sólo debía haber un juego de lapiceras que él mismo puso allí. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يُفترض أن يكون في داخل الخزانة طقم قلمٍ وضعه هناك بنفسه.
    Está despierto y está hablando y ha dicho que tú eres quien lo puso allí. Open Subtitles إنه واعٍ، وإنه يتحدث وقال أنك الشخص الذي وضعه هناك
    Quienquiera que la puso allí no lo sabía. Open Subtitles من وضعه هناك لا يعرف ذلك
    Y como era por fuera. Lo viste ponerlo allí, ¿verdad? Mr. Open Subtitles وعلى ما يبدو رأيتِ من وضعه هناك ، أليس كذلك؟
    Uds. debieron ponerlo allí. Open Subtitles يجب أن تكون قد وضعه هناك.
    Fue puesto allí para incriminarle. Open Subtitles تم وضعه هناك لتجريمه
    Fue mi idea ponerla allí. Open Subtitles لقد كان وضعه هناك فكرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus