Esos expertos internacionales colaboraron con un grupo de unos 25 a 50 expertos nacionales del Gobierno y de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وتعاون هؤلاء الخبراء الدوليون مع ما يتراوح بين 25 و50 خبيرا وطنيا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
Esta suma permitió sufragar los servicios de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 132 funcionarios de contratación internacional, 214 funcionarios de contratación nacional, incluidos 19 oficiales nacionales del Cuadro Orgánico, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وغطت الميزانية تكاليف 8 مراقبين عسكريين، و 8 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، و 132 موظفا دوليا، و 214 موظفا وطنيا من ضمنهم 19 موظفا وطنيا من الفئة الفنية، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة. |
En 2013, la UNOPS contrató a 142 empleados, de los cuales 84 eran funcionarios internacionales del Cuadro Orgánico, 19 eran funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 39 formaban parte del personal del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وضم هذا العدد 84 من الموظفين الدوليين من الفئة الفنية، و 19 موظفا وطنيا من الفئة الفنية، و 39 من فئة الخدمات العامة. |
:: Administración, por término medio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: إدارة شؤون 474 موظفا دوليا، و 36 موظفا فنيا وطنيا، و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة في المتوسط. |
46. El 5 de mayo, un funcionario nacional del PMA fue atacado por dos enmascarados armados en Banja Luka; el vehículo del PMA que manejaba el funcionario fue robado. | UN | ٦٤- في ٥ أيار/مايو، هاجم رجلان ملثمان مسلحان موظفا وطنيا من موظفي برنامج اﻷغذية العالمي في بانيالوكا؛ وسرقت مركبة البرنامج التي كان يستخدمها ذلك الموظف. |
3 P-2/1, 5 del Servicio Móvil, 56 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 4 Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | ف-3، 3 ف-2/1، 5 موظفين من فئة الخدمات الميدانية، 56 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
3 P-5, 3 P-4, 6 P-3, 8 P-2/1, 1.080 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 8 funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | 3 ف-5، 3 ف-4، 6 ف-3، 8 ف-2/1، 080 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 8 موظفين وطنيين من الفئة الفنية. |
4 P-4, 8 P-3, 8 P-2/1, 12 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 8 funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | 4 ف-4، 8 ف-3، 8 ف-2/1، 12 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 8 موظفا وطنيا من الفئة الفنية |
1 D-1, 1 P-5, 6 P-4, 10 P-3, 9 P-2/1, 1 del Servicio Móvil, 16 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 10 funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | 1 مد-1، 1 ف-5، 6 ف-4، 10 ف-3، 9 ف-2/1، 1 من الفئة الميدانية، 16 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، |
Administración, en promedio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 474 موظفا دوليا و 36 موظفا فنيا وطنيا و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 من متطوعي الأمم المتحدة |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 179 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 1.498 funcionarios nacionales de Servicios Generales, para los que se aplicarán tasas de vacantes del 40% y el 20% respectivamente. | UN | وتغطي الميزانية نشر 179 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 498 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، مع تطبيق معدل شغور يبلغ 40 في المائة على الفئة الأولى و 20 في المائة على الفئة الثانية. |
El presupuesto también prevé el despliegue de 2 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 51 funcionarios nacionales de Servicios Generales en el Centro Regional de Servicios, para los que se aplicará una tasa de vacantes del 15%. | UN | وتغطي الميزانية أيضا نشر موظفين وطنيين اثنين من الفئة الفنية و 51 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة في مركز الخدمات الإقليمي، يُطبق عليهم معدل شغور يبلغ 15 في المائة. |
Esta suma permitió sufragar los gastos de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 161 funcionarios de contratación internacional, 213 funcionarios de contratación nacional, incluidos 11 oficiales nacionales del Cuadro Orgánico y 1 plaza temporaria de personal nacional de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وغطت الميزانية تكاليف 8 مراقبين عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 161 موظفا دوليا، و 213 موظفا وطنيا، ومن ضمنهم 11 موظفا وطنيا من الفئة الفنية ووظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة. |
La UNOPS contrató a 137 empleados en 2012. De estos, 97 eran funcionarios internacionales del Cuadro Orgánico, 13 eran funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 27 eran personal del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وقد عيَّن مكتب خدمات المشاريع 137 موظفاً في عام 2012.وضم هذا العدد 97 من الموظفين الدوليين من الفئة الفنية و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 27 من فئة الخدمات العامة. |
Dotación media de personal civil administrado, con 316 funcionarios internacionales y 181 nacionales, de los cuales 31 son funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 41 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متوسط قوام الموظفين المدنيين الذين تمت إدارة شؤونهم، وهو يتألف من 316 موظفا دوليا، و 181 موظفا وطنيا، من بينهم 31 موظفا وطنيا من الفئة الفنية، فضلا عن 41 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Como se indica en el cuadro sinóptico III, el número total de puestos presupuestados con cargo a ese componente para el bienio 2000-2001 es de 58 funcionarios internacionales del cuadro orgánico y 32 funcionarios nacionales del cuadro orgánico, así como 44 puestos de apoyo. | UN | وكما هو مبيﱠن في الجدول الموجز الثالث، فإن العدد اﻹجمالي للوظائف المدرجة في الميزانية ضمن هذا العنصر للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١، يشمل ٥٨ موظفا دوليا من الفئة الفنية، و ٣٢ موظفا وطنيا من الفئة الفنية، وكذلك ٤٤ وظيفة لموظفي الدعم. |
a Incluidos 56 funcionarios nacionales del cuadro orgánico. | UN | (أ) من بينهم 56 موظفا وطنيا من الفئة الفنية. |
h Incluye a 294 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 86 funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | (ح) يشمل 294 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 86 موظفا مبتدئا من الفئة الفنية. |
12.3 Coordinador nacional del programa Cada Estado participante nombrará un coordinador nacional con un alto nivel de competencia técnica y administrativa, si es posible jefe de una institución nacional dedicada a la ejecución de proyectos contra la desertificación, y que desempeñará las siguientes funciones: | UN | تسمي كل دولة مشاركة منسقا وطنيا من ذوي الخبرة العالية والكفاءة الإدارية ويفضل أن يكون مترئسا لمؤسسة وطنية تعمل في تنفيذ مشاريع مكافحة التصحر، ويقوم بالمهام التالية: |
:: Pago a 3.166 funcionarios de contratación nacional a través de la nómina de sueldos local | UN | ::سداد مرتبات 166 3 موظفا وطنيا من خلال كشف المرتبات المحلي |
En el presupuesto se prevé el despliegue gradual de 14.790 efectivos militares, 406 miembros del personal de contratación internacional y 696 miembros del personal de contratación nacional, entre ellos 23 funcionarios. | UN | وتغطي الميزانية نفقات نشر 790 14 فردا من الوحدات العسكرية، و 406 موظفين دوليين، و 696 موظفا وطنيا، بمن فيهم 23 موظفا وطنيا من الفئة الفنية. |
:: Pago a 3.363 funcionarios nacionales de la UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 363 3 موظفا وطنيا من العملية المختلطة |
Quince oficiales experimentados de contratación local han conseguido el paso a la categoría internacional en el año 2000. | UN | وبلغ خمسة عشر موظفا وطنيا من ذوي المواهب وضع الموظفين المعينين دوليا في عام 2000. |