"وظائف وطنية من الفئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puestos de funcionario nacional del Cuadro
        
    • funcionarios nacionales del Cuadro
        
    • puestos de personal nacional del Cuadro
        
    • categoría de funcionario nacional del Cuadro
        
    • puestos de Oficial Nacional
        
    • puestos nacionales del cuadro
        
    • categoría de oficiales nacionales
        
    • contratación nacional como puestos
        
    Conversión en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y funcionario nacional de Servicios Generales UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    No sería posible aún convertir puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico o de Voluntarios nacionales de las Naciones Unidas porque el mercado laboral nacional aún no dispone del conjunto avanzado de competencias que requieren los puestos. UN ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية.
    Esas necesidades incluyen el establecimiento de ocho puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico para contribuir al desarrollo de la capacidad nacional y fortalecer los componentes sustantivos de la misión y las oficinas sobre el terreno. UN وتشمل هذه الاحتياجات إنشاء ثماني وظائف وطنية من الفئة الفنية للإسهام في بناء القدرات الوطنية وتعزيز العناصر الموضوعية للبعثة والمكاتب الميدانية.
    Personal nacional: supresión de 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional; reasignación de 5 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 37 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional; creación de 9 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ ونقل 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية، و 37 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، وإنشاء 9 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    De esos puestos, 108 serían reclasificados a una categoría superior, 6 reclasificados a una categoría inferior y 3 puestos del Servicio Móvil serían reclasificados como puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional o puestos de funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico. UN ومن أصل هذه الوظائف، سيجري ترفيع 108 وظائف وتنزيل رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    La tasa de vacantes prevista tiene en cuenta la propuesta de conversión de 37 puestos a puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico. UN وتراعي معدلات الشواغر المتوقعة اقتراح تحويل 37 وظيفة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Las reducciones se deben también a la supresión propuesta de 80 puestos de contratación nacional y 39 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas y la conversión propuesta de 4 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    En el rubro de personal civil, la Comisión Consultiva recomienda aplicar las siguientes reducciones: un puesto de categoría P-5, siete puestos de categoría P-4, cuatro puestos de categoría P-3 y tres puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN ٨٩ - وأضاف أن اللجنة الاستشارية أوصت، في إطار ملاك الموظفين المدنيين، بإجراء تخفيضات قدرها وظيفة واحدة برتبة ف-5، وسبع وظائف برتبة ف-4، وأربع وظائف برتبة ف-3 وثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    a) Tres puestos de funcionario nacional del Cuadro orgánico en la División de Comunicaciones e Información Pública (A/64/685, párr. 65); UN (أ) ثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية في شعبة الاتصالات والإعلام (A/64/685، الفقرة 65)؛
    Personal nacional: disminución de 15 puestos (redistribución de 7 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 8 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 15 وظيفة (نقل 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    Personal nacional: disminución neta de 20 puestos (redistribución de 8 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 12 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: انخفاض صافيه 20 وظيفة (نقل 8 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 12 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: disminución de 7 puestos (redistribución de 3 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 4 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون:نقصان 7 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية، و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: aumento de cinco puestos (conversión a 5 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف (تحويل 5 وظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    De esos puestos, 108 serían reclasificados a una categoría superior, 6 reclasificados a una categoría inferior y 3 puestos del Servicio Móvil serían reclasificados como puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional o puestos de funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico. UN ومن أصل هذه الوظائف، تقرر رفع رتبة 108 وظائف وخفض رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Del Centro de Operaciones Conjuntas 10 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico UN 10 وظائف وطنية من الفئة الفنية
    1 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 3 P-2, 3 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, 2 voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional UN 1 ف-5، و 1 ف-4، و 3 ف-3، و 3 ف-2، و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفتان من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Personal internacional: reducción de 3 puestos (conversión de 3 puestos de P-3 en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الدوليون: نقصان 3 وظائف (تحويل 3 وظائف برتبة ف-3 إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    Personal nacional: aumento de 3 puestos (conversión de 3 puestos de P-3 a puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 3 وظائف (تحويل 3 وظائف برتبة ف-3 إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    En la Sección de Control de Tráfico del pilar de Gestión de la Cadena de Suministro, el Secretario General propone la conversión de cuatro plazas internacionales (Voluntarios de las Naciones Unidas) en la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico a fin de desarrollar la capacidad nacional. UN 35 - وفي قسم مراقبة الحركة، في إدارة سلسلة الإمدادات، يقترح الأمين العام تحويل أربع وظائف دولية مؤقتة (من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية بغية بناء القدرات الوطنية.
    En consecuencia, recomienda que los dos puestos de categoría P-3 y el puesto del Servicio Móvil se establezcan como puestos de Oficial Nacional. UN ولذلك فهي تقترح إنشاء الوظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة الخدمة الميدانية باعتبارها وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Se trata de un aumento de un puesto internacional del cuadro orgánico, 3 puestos nacionales del cuadro orgánico y 9 puestos de apoyo en comparación con el período 1998-1999; UN وهو، مقارنة بالفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، يمثل زيادة وظيفة دولية واحدة من الفئة الفنية، و ٣ وظائف وطنية من الفئة الفنية، و ٩ وظائف لموظفي الدعم؛
    Teniendo en cuenta la importancia de fomentar la capacidad nacional, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de reclasificar 10 puestos de Auxiliar Administrativo del cuadro de servicios generales a la categoría de oficiales nacionales. UN وبالنظر إلى أهمية تشجيع بناء القدرات الوطنية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإعادة تصنيف الوظائف العشر الوطنية لمساعدين إداريين من فئة الخدمات العامة لتصبح وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Se propone también reclasificar dos puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico de Servicios Generales de contratación nacional como puestos de Oficial de Logística de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con el objeto de aumentar la capacidad nacional. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus