"وظيفتين من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos puestos del cuadro de servicios
        
    • de dos puestos de servicios
        
    • dos puestos del Servicio
        
    • dos puestos en el cuadro de servicios
        
    • de dos funcionarios del cuadro de servicios
        
    • dos puestos temporarios del cuadro de servicios
        
    • puesto del cuadro de servicios
        
    Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales para recepcionistas. UN ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لاثنين من موظفي الاستقبال.
    La Comisión recomienda que se supriman dos puestos del cuadro de servicios generales. II.16. UN وتوصي اللجنة بحذف وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Por lo tanto, se propone que se creen dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ولذلك يقترح إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales en vista de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales a la luz de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    El apoyo se prestaba sin rebasar los recursos del Centro mediante la adición de dos puestos del cuadro de servicios Generales proporcionados por la Oficina del Enviado Especial. UN ويُقدم هذا الدعم من الموارد القائمة للمركز، وعن طريق إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفرها مكتب المبعوث الخاص.
    Se propone asignar tres puestos del cuadro de servicios generales con cargo a la cuenta de apoyo tras la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦١ - تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم بعد إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción obedece al efecto sumado de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, un intercambio de puestos y la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción obedece al efecto sumado de la aplicación de nuevas tasas uniformes de vacantes, un intercambio de puestos y la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة للجمهور
    En resumen, la propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Ventas y Comercialización de Ginebra se modifica y se suprime únicamente uno de los puestos, para conservar el otro. UN ٤ - وخلاصة القول، يعدل الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق في جنيف بحيث يتم إلغاء وظيفة واحدة فقط واﻹبقاء على الوظيفة اﻷخرى.
    3. Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN ٣ - اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos (Servicios al público) UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Además, se necesitarían dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) para ayudar en la administración de esas investigaciones. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للمساعدة في إدارة تلك التحقيقات.
    Personal nacional: reasignación de dos puestos de servicios Generales desde la Sede UN الموظفون الوطنيون: إعادة ندب وظيفتين من فئة الخدمات العامة من المقر
    La reducción en las necesidades de recursos es atribuible a la propuesta de suprimir dos puestos del Servicio Móvil en el componente de apoyo, que queda contrarrestada en parte por el establecimiento de un puesto de categoría P-4 en el componente civil sustantivo. UN 55 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى مقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية، تحت عنصر الدعم، وهو انخفاض يعادله جزئيا إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4، تحت العنصر المدني الفني.
    El total neto es el resultado de los 13 nuevos puestos propuestos y la supresión de dos puestos en el cuadro de servicios generales y otras categorías. UN ويصبح صافي المجموع هو ناتج 13 وظيفة جديدة مقترحة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى.
    Sueldos y gastos comunes de personal de dos funcionarios del cuadro de servicios generales, otras categorías UN تكاليف وظيفتين من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى ٣٢٥,٠
    III.4 Conversión a puestos de plantilla de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de auxiliares administrativos en el Departamento de Lingüística y el Departamento de Información (ibíd., cuadro 7.3). UN ثالثا - 4 يُقترح تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعدين إداريين في قسم اللغات وقسم شؤون الإعلام من وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين (المرجع نفسه، الجدول 7-3).
    En la Oficina del Secretario General Adjunto, se propone convertir un puesto del cuadro de servicios generales de categoría principal y un puesto del cuadro de servicios generales de otras categorías. UN ثانيا - ٢٠ ومن المقترح بالنسبة لمكتب وكيل اﻷمين العام تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة، واحدة من الرتبة الرئيسية، وأخرى من الرتب اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus