Sí. ¿Recuerdas que prometí encontrarte un empleo? , Pues lo he hecho. | Open Subtitles | أجل لقد وعدتكِ بإيجاد عمل لكِ و وقد وفيت بوعدي |
prometí que llamaría a su padre inmediatamente después del examen. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنّي سأتصل بوالدكِ فوراً بعد الإختبارات. |
¿De verdad prometí comprarle un yo-yo? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أني وعدتكِ بشراء لعبة اليويو؟ |
¿ Y si prometo mantenerlo en secreto? ¿Podrías contarme? | Open Subtitles | مارأيكِ إن وعدتكِ أن لا أخبر أحد، هل ستقولين لى؟ |
¿Recuerdas la luna de miel que te he prometido durante 6 meses? | Open Subtitles | أتعرفين شهر العسل ذلك الذي وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟ |
Te prometí una máquina del tiempo y te la daré. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
prometí que lo guardaría y así fue. | Open Subtitles | وقد وعدتكِ بأني سأعيده وقد فعلت |
Te prometí que un día te llevaría lejos de aquí, | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأنه يوماً ما ساَخذكِ بعيداً عن هنا |
Todo está funcionando, tal como te lo prometí. | Open Subtitles | الأمور كلها تسير بشكل جيّد , كما وعدتكِ تماماً |
Mira, cuando te pedí que hiciera esto te prometí venganza y todavía la tendrás. | Open Subtitles | اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به |
Mira, sé que prometí mantener una actitud positiva ante esta terapia a base de picaduras de abeja, pero te lo digo, suena muy raro. | Open Subtitles | أعلم أنني وعدتكِ أن أبقي على تصرفاتي بإيجابية من أجل علاج النحل هذا لكن عليّ أن أخبركِ, يبدو مستحيلاً |
Hey, prometí darte espacio para perseguir tu sueño. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بـ أن أعطيك مسـاحة حتى تتابعي حُلُمـكِ |
Quiero disculparme por no haberte protegido de aquel pervertido como te prometí. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها |
Pensé que teníamos un almuerzo y tu podrías recordarme que prometí no trabajar tan duro. | Open Subtitles | حسبتنا سنتناول الغداء سويّاً، و لقد وعدتكِ ألا أتأخر في العمل. |
Te prometí que no usaría su testimonio y no lo haré. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
Y yo te prometí mimosas en ese bistró del centro que te encanta. | Open Subtitles | وأنا وعدتكِ بالميموزا اللامحدود في تلك الحانة التي تُحبّينها في وسط المدينة. |
Entonces quiero que tengas la vida que te prometí hace años, conmigo. | Open Subtitles | إذاً، أُريدكِ أن تحظي بالحياة التي وعدتكِ بها مُنذ سنوات معي |
Si prometo comportarme bien, ¿podemos seguir viéndonos? | Open Subtitles | إذاً، إن وعدتكِ أن أحسّن أسلوبي، أيمكننا التسكّع مرة أخرى؟ |
¡Tú, prometo que te voy a ayudar con tus contratos de alquiler más tarde, pero ahora tú y yo vamos a tener una cita! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني سأساعدكِ في عقد إيجارك لاحقًا لكن الآن أنا وأنتِ سنذهب في موعد |
Porque te lo había prometido. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقوم به. لقد وعدتكِ. |
Sé que te prometi que no haría de poli, ni te seguiría a tu coche ni a ti. | Open Subtitles | أعلم أنني وعدتكِ أنني لن أكون شرطية تتعقب سيارتكِ أو تلحق بكِ |