"وعقدت اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité celebró
        
    • la Comisión celebró
        
    • y celebró
        
    • el Comité se
        
    • la Comisión se
        
    • la Comisión ha celebrado
        
    • el Comité convocó
        
    • la Comisión organizó
        
    • el Comité organizó
        
    • el Comité ha celebrado
        
    • celebró su
        
    • la CESPAP convocó
        
    • la Comisión sostuvo
        
    • el Comité ha organizado
        
    • el Comité Consultivo aprobó
        
    En el período que se examina, el Comité celebró nueve consultas oficiosas. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تسع مشاورات غير رسمية.
    el Comité celebró cinco consultas oficiosas durante el período que se examina. UN وعقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    el Comité celebró seis sesiones privadas durante las cuales examinó la situación individual de 130 parlamentarios y ex parlamentarios de 14 países de todas las regiones del mundo. UN وعقدت اللجنة ست جلسات سرية نظرت خلالها في حالات منفردة ﻟ ١٣٠ برلمانيا وبرلمانيا سابقا في ١٤ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    la Comisión celebró 12 sesiones plenarias y entabló negociaciones por medio de numerosas consultas oficiosas. UN وعقدت اللجنة ١٢ جلسـة عامة وأجــرت مفاوضــات من خلال مشاورات غير رسمية عديدة.
    la Comisión celebró una serie de reuniones con los embajadores pertinentes para examinar dichas solicitudes. UN وعقدت اللجنة سلسلة من الاجتماعات مع السفراء المعنيين من أجل مناقشة الطلبات السابقة.
    el Comité celebró ocho sesiones oficiales y 16 consultas oficiosas durante 1993. UN وعقدت اللجنة ٨ جلسات رسمية و ١٦ جلسة غير رسمية خلال عام ١٩٩٣.
    el Comité celebró la primera parte de su período de sesiones sustantivo de 1993 del 17 al 21 de mayo de 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    el Comité celebró siete sesiones oficiales y siete sesiones oficiosas durante 1994. UN وعقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية خلال عام ١٩٩٤.
    el Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas en 1995. UN وعقدت اللجنة خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين أثناء عام ١٩٩٥.
    el Comité celebró tres sesiones en las que examinó varios aspectos de la ejecución del Programa a l luz del cambio de circunstancias en Sudáfrica. UN ١٢ - وعقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات نظرت فيها في عدة نواح من تطوير البرنامج في ضوء الظروف المتغيرة في جنوب افريقيا.
    el Comité celebró una sesión oficial en 1996. UN وعقدت اللجنة جلسة رسمية واحدة خلال عام ١٩٩٦.
    el Comité celebró tres sesiones oficiales en 1997. UN وعقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية خلال عام ١٩٩٧.
    Durante el período que se examina el Comité celebró una sesión. UN وعقدت اللجنة اجتماعا واحدا في أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    el Comité celebró su 60º período de sesiones del 14 de julio al 1º de agosto de 1997. UN ٦١ - وعقدت اللجنة دورتها الستين فــي الفترة من ١٤ تموز/يوليــه إلى ١ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    la Comisión celebró reuniones periódicas con las autoridades para coordinar actividades y examinar pruebas pertinentes para las investigaciones. UN وعقدت اللجنة اجتماعات منتظمة مع السلطات اللبنانية بغية تنسيق الأنشطة واستعراض الأدلة ذات الصلة بالتحقيقات.
    la Comisión celebró 21 sesiones, así como una serie de reuniones paralelas y actividades conexas. UN وعقدت اللجنة 21 جلسة، بالإضافة إلى عدد من الجلسات الموازية والأنشطة المرتبطة بها.
    la Comisión celebró además varias sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنة أيضا عددا من الجلسات غير الرسمية.
    la Comisión celebró 18 sesiones y una serie de reuniones oficiosas en calidad de Grupo de Trabajo del Plenario. UN وعقدت اللجنة ١٨ جلسة وعددا من الاجتماعات غير الرسمية بوصفها الفريق العامل الجامع.
    la Comisión celebró 19 sesiones y algunas reuniones oficiosas como Grupo de Trabajo Plenario. UN وعقدت اللجنة ١٩ جلسة وعددا من الجلسات غير الرسمية بوصفها فريقا عاملا جامعا.
    El Comité Directivo del Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos organizó y celebró un taller nacional para validar el Plan de Acción UN وعقدت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان ونظمت حلقة عمل وطنية واحدة كرست لإقرار خطة العمل
    el Comité se reunió del 3 al 13 de abril y del 14 al 25 de agosto de 1995. UN وعقدت اللجنة اجتماعات في الفترة من ٣ إلى ١٣ نيسان/أبريل ومن ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    Durante los ocho días que duró el período de sesiones de la Comisión, se celebraron diez sesiones oficiales y cinco oficiosas. UN ٢٥ - وعقدت اللجنة خلال اجتماعها الذي استغرق ثمانية أيام ١٠ جلسات رسمية و ٥ جلسات غير رسمية.
    Los 21 miembros de la Comisión fueron elegidos en 1997 por un período de cinco años y la Comisión ha celebrado desde entonces seis períodos de sesiones. UN وانتخب أعضاء اللجنة الواحد والعشرون في عام 1997 لفترة خمس سنوات، وعقدت اللجنة منذئذ ست دورات.
    el Comité convocó una conferencia de prensa al final de su período de sesiones. UN وعقدت اللجنة مؤتمرا صحفيا في نهاية دورتها.
    A ese respecto, la Comisión organizó en Nueva York un seminario de expertos internacionales en armas químicas y, ante la falta de pruebas documentales del Iraq, ha mantenido nuevos contactos con varios gobiernos que le han brindado su apoyo para verificar la cantidad y los tipos de artículos usados en la fabricación de armas químicas que fueron suministrados por empresas que operaban en sus territorios. UN وعقدت اللجنة بهذا الصدد حلقة دراسية في نيويورك شارك فيها خبراء دوليون في اﻷسلحة الكيميائية، كما أجرت مزيدا من الاتصالات، لغياب اﻷدلة المدعمة بالوثائق من العراق، مع عدة حكومات مساندة للتحقق من كميات وأنواع المواد المتصلة باﻷسلحة الكيميائية التي وردتها شركات تعمل في أراضيها.
    El 26 de marzo de 2001 el Comité organizó una reunión conmemorativa especial para celebrar el 25º aniversario de la entrada en vigor del Pacto. UN وعقدت اللجنة في 26 آذار/مارس 2001 اجتماعاً تذكارياً خاصاً للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء نفاذ العهد.
    Desde entonces, el Comité ha celebrado tres reuniones de seguimiento. UN وعقدت اللجنة حتى الآن ثلاث جلسات للمتابعة.
    La subcomisión establecida para examinar la presentación de México celebró su primera reunión oficial, durante la cual hizo un análisis preliminar de la presentación. UN وعقدت اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من المكسيك أول اجتماع رسمي لها، أجرت خلاله تحليلا أوليا للطلب.
    Como parte de las actividades de preparación, la CESPAP convocó, antes de la Reunión Ministerial, un simposio de organizaciones no gubernamentales. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ندوة للمنظمات غير الحكومية قبل المؤتمر الوزاري، وذلك كجزء من اﻷنشطة التحضيرية.
    la Comisión sostuvo su primera reunión en junio de 1997 para establecer su reglamento y se espera que celebre la audiencia formal de testigos en noviembre de 1997 en Ginebra. UN وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، ومن المنتظر أن تعقد جلسات استماع رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Desde su creación, el Comité ha organizado una serie de cursos prácticos sobre derechos humanos con la cooperación y asistencia del Gobierno de Australia. UN وعقدت اللجنة منذ ذلك الحين مجموعة من حلقات العمل المتعلقة بحقوق الإنسان بالتعاون مع الحكومة الأسترالية وبمساعدتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus