Mañana, a más tardar, y Cuando vuelva, te pagaré todo lo que te debo, todo, esta noche incluida. | Open Subtitles | آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة |
Voy a dar un paseo, y Cuando vuelva, quiero ver cuántas de estas sumas has resuelto. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للنزهة , وعندما أعود , أريد أن أرى كم من العمليات الحسابية تمكنت من حلها |
Cuando vuelva ya pensaremos que le contamos a nuestras hijas | Open Subtitles | . وعندما أعود ، نحن سنتناقش بماذا سنخبر بناتنا |
Voy afuera un momento. Cuando regrese, hablaremos, ¿eh? | Open Subtitles | سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك.. |
Voy afuera un momento. Cuando regrese, hablaremos, ¿eh? | Open Subtitles | سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك.. |
Y cuando llego a casa, necesito fumar hierba para despejar la mente. | Open Subtitles | وعندما أعود إلى البيت، أنا بحاجة إلى التدخين. حتى أبعد هذا القرف عن ذهني. |
Me marcho. Cuando vuelva, quiero que esté la casa impoluta. | Open Subtitles | سأخرج, وعندما أعود من الأفضل أن يكون هذا المكان نظيفاّ |
Y Cuando vuelva, cabrones, más vale que os hayáis ido. | Open Subtitles | وعندما أعود لا أريد رؤية أحد منكم هنا أيها السفلة |
Cuando vuelva, si sigues queriendo mi trabajo, prepárate a luchar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
Cuando vuelva, si sigues queriendo mi trabajo, prepárate a luchar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
Cuando vuelva de mi misión, quiero casarme con ella. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |
Y Cuando vuelva, todos contareis vuestra historia favorita con Mark. | Open Subtitles | وعندما أعود كل واحد سيخبرنا قصته المفضلة مع مارك |
Y Cuando vuelva me vas a decir qué significa exonerar. | Open Subtitles | وعندما أعود .. عليك أن تخبرني بما قصدته بـ التبرئة |
Y Cuando vuelva, anunciaré al rey y la reina del baile. | Open Subtitles | وعندما أعود سنعرف من هو ملك وملكة الحفلة الليلة |
Voy a ir a la sala de profesores a tomarme el café que me he saltado para llegar aquí temprano, y Cuando vuelva dentro de cinco minutos, estaréis listos para ensayar... mis canciones. | Open Subtitles | سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق، |
Y Cuando vuelva esta noche... seré dueño de uno de los mayores sindicatos legales de apuestas del país. | Open Subtitles | وعندما أعود هنا الليلة سأكوّن أكبر مؤسسة شرعية لرهانات السباقات |
Y Cuando regrese, quiero que todo haya acabado. | Open Subtitles | وعندما أعود اريد كل هذا المشروع الملعون أن ينتهى |
Toma una pastilla para la presión y Cuando regrese, ya no hay que hablar. | Open Subtitles | حسناً، سأتبوّل، وأنت خذ أحد حبوب ضغط دمّك وعندما أعود دعنا لا نتكلّم أكثر |
Cuando regrese con nuestro botín, las tres seremos jóvenes de nuevo. | Open Subtitles | وعندما أعود بجائزتنا كلنا سنصبح شابات ثانية |
Voy al lavatorio y Cuando regrese seré el jurado del concurso de besos. | Open Subtitles | أنا ذاهب للمرحاض وعندما أعود سأحكم مسابقة القُبل |
Cuando regrese a medianoche, este cuarto estará prístino. | Open Subtitles | وعندما أعود أريد أن أري هذة الغرفة مبهرة. |
Y cuando llego a casa, hay Jimmy y Edgar. | Open Subtitles | وعندما أعود للبيت هناك جيمي وإدجار |
Y cuando yo regrese de Xiangyang, él estará camino a su hogar y a su padre ladrón. | Open Subtitles | "وعندما أعود من "شيانجيانج سيكون بطريقه إلى منزل والده اللص |