"وفي الجلسة الخامسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la quinta sesión
        
    • en su quinta sesión
        
    • en la quinta reunión
        
    • misma sesión
        
    en la quinta sesión, el Sr. Yap informó sobre las consultas del grupo de contacto. UN وفي الجلسة الخامسة قدم السيد ياب تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    en la quinta sesión, el observador de la Santa Sede formuló una declaración. UN وفي الجلسة الخامسة أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان.
    También en la quinta sesión, hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. UN 17 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    7. en su quinta sesión, celebrada el 9 de abril de 2013, el Grupo de Trabajo continuó la lectura del texto oficioso. UN 7 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2013، واصل الفريق العامل قراءته للورقة الغفل التي قدمها الرئيس.
    19. en su quinta sesión, celebrada el 16 de abril, el Comité Preparatorio eligió Vicepresidente, por aclamación, a Letonia del grupo de Estados de Europa oriental. UN ١٩ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة يوم ١٦ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية لاتفيا من دول أوروبا الشرقية.
    en la quinta sesión del Grupo de Trabajo, el Japón comunicó los resultados de los contactos oficiosos respecto del documento de trabajo revisado. UN 70 - وفي الجلسة الخامسة للفريق العامل، أبلغت اليابان عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي جرت بشأن ورقة العمل المنقحة.
    en la quinta sesión, el Sr. Kumarsingh informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. UN وفي الجلسة الخامسة قدم السيد كومارسينغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    330. en la quinta sesión, ese mismo día, el Sr. Diène respondió a preguntas y formuló sus observaciones finales. UN 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    en la quinta sesión, celebrada el 11 de mayo, el siguiente miembro de la Mesa fue elegido por aclamación: UN 9 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 11 أيار/مايو، انتخب بالتزكية عضو المكتب من البلد التالي:
    en la quinta sesión, celebrada el 1 de marzo, formularon asimismo declaraciones el representante del Instituto Internacional de Estadística y el observador de Palestina. UN 56 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى ببيان كل من ممثل المعهد الإحصائي الدولي والمراقب عن فلسطين.
    20. en la quinta sesión, celebrada el 27 de febrero, formuló una declaración el representante de la Organización Mundial de la Salud. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، أدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان.
    45. en la quinta sesión, celebrada el 2 de noviembre de 1994, se hicieron las siguientes propuestas: UN ٥٤- وفي الجلسة الخامسة للفريق العامل في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدمت المقترحات التالية:
    64. en la quinta sesión, celebrada el 2 de noviembre de 1994, los representantes de México y la Argentina propusieron que se suprimiese el séptimo párrafo. UN ٤٦- وفي الجلسة الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثلا المكسيك واﻷرجنتين حذف الفقرة السابعة من الديباجة.
    99. en la quinta sesión, celebrada el 2 de noviembre, el observador de Suecia propuso la siguiente nueva redacción del artículo 2: UN ٩٩- وفي الجلسة الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    También en la quinta sesión, el Presidente de la Comisión formuló una declaración. UN ٥٨ - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى الرئيس ببيان.
    43. en la quinta sesión, celebrada el 4 de junio, formuló una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). UN ٣٤- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٤ حزيران/يونيه أدلى ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة ببيان.
    en la quinta sesión, celebrada el 19 de mayo, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, los Estados Unidos de América y Uganda. UN ٥ - وفي الجلسة الخامسة المنعقدة في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٩، قدمت بيانات من ممثلي باكستان والولايات المتحدة اﻷمريكية وأوغندا.
    en su quinta sesión, celebrada el 10 de abril, la Comisión escuchó las declaraciones de 14 organizaciones no gubernamentales. UN 11 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 10 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى 14 بيانا من منظمات غير حكومية.
    en su quinta sesión, el OSE aprobó los subtemas 3 d) y 7 a) tras modificar su enunciado. UN وفي الجلسة الخامسة أقرت الهيئة البندين الفرعيين 3(د) و7(أ) من جدول الأعمال بعد تعديل عنوانيهما.
    en su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el Comité escuchó las intervenciones de siete organizaciones no gubernamentales. UN 13 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 2 أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى 7 بيانات أدلت بها منظمات غير حكومية.
    53. También en su quinta sesión, el Grupo de Trabajo prosiguió la primera lectura de la sección 3. UN 53- وفي الجلسة الخامسة أيضاً، واصل الفريق العامل القراءة الأولى للفرع 3.
    83. en la quinta reunión del Comité Plenario, celebrada el 19 de marzo de 1999, la Secretaría hizo una declaración introductoria. UN ٣٨ - وفي الجلسة الخامسة التي عقدتها اللجنة الجامعة في ٩١ آذار/مارس ، أدلت اﻷمانة ببيان استهلالي .
    69. Durante el subsiguiente diálogo interactivo, en la misma sesión, el mismo día, y en la quinta sesión, el 15 de septiembre de 2010, formularon declaraciones y preguntas a la Relatora Especial: UN 69- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة واليوم وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على المقررة الخاصة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus