"وفي الجلستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en sus sesiones
        
    • en las sesiones
        
    • en las reuniones
        
    48. en sus sesiones 1422ª, 1423ª, celebradas el 15 de julio el Presidente señaló a la atención del Comité Especial diversas comunicaciones recibidas de organizaciones que expresaban el deseo de participar ante el Comité Especial en relación con la cuestión de Puerto Rico. UN ٤٨ - وفي الجلستين ١٤٢٢ و ١٤٢٣، المعقودتين في ١٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في مسألة بورتوريكو.
    108. en sus sesiones 33ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ١٠٨ - وفي الجلستين ٣٣ و ٣٤ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    en sus sesiones 42ª y 43ª, celebradas el 18 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre los subtemas siguientes: UN ٨ - وفي الجلستين ٤٢ و ٤٣، المعقودتين في ١٨ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية التالية:
    En esa misma sesión y en las sesiones 2375ª y 2376ª, la Comisión aprobó los comentarios a los 60 artículos de que constaba el proyecto de estatuto. UN وفي نفس تلك الجلسة وفي الجلستين ٢٣٧٥ و٢٣٧٦ اعتمدت اللجنة التعليقات على اﻟ٦٠ مادة التي يتكون منها النظام اﻷساسي.
    2. El Grupo de Trabajo I examinó el tema 4 en las sesiones primera y segunda, celebradas el 18 de mayo. UN ٢ - وفي الجلستين ١ و ٢ المعقودتين في ١٨ أيار/مايو، نظر الفريق العامل اﻷول في البند ٤.
    2. El Grupo de Trabajo I examinó el tema 4 en las sesiones primera y segunda, celebradas el 18 de mayo. UN ٢ - وفي الجلستين ١ و ٢ المعقودتين في ١٨ أيار/مايو، نظر الفريق العامل اﻷول في البند ٤.
    en sus sesiones 42ª y 43ª, celebradas el 18 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre los subtemas siguientes: UN ٨ - وفي الجلستين ٤٢ و ٤٣، المعقودتين في ١٨ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية التالية:
    en sus sesiones 36ª y 37ª, celebradas los días 26 y 28 de agosto de 1996, el Comité examinó la nota del Secretario General (A/51/6 (Note)). UN ٣١ - وفي الجلستين ٣٦ و ٣٧، المعقودتين في ٢٦ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦، نظرت اللجنة في مذكرة اﻷمين العام (A/51/6 (Note)).
    en sus sesiones 17a y 18a, celebradas el 18 de febrero, el Comité Especial aprobó el informe de su cuarto período de sesiones. UN 15 - وفي الجلستين 17 و 18، المعقودتين في 18 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة المخصصة تقرير دورتها الرابعة.
    en sus sesiones primera y novena, celebradas los días 7 de febrero y 21 de mayo, respectivamente, la Mesa del Grupo de Trabajo se constituyó de la manera siguiente: UN 5 - وفي الجلستين 1 و 9 اللتين عقدهما الفريق العامل في 7 شباط/فبراير و 21 أيار/مايو، على التوالي، شُكل مكتب الفريق على النحو التالي:
    en sus sesiones primera y novena, celebradas los días 7 de febrero y 21 de mayo, respectivamente, la Mesa del Grupo de Trabajo se constituyó de la manera siguiente: UN 5 - وفي الجلستين 1 و 9 اللتين عقدهما الفريق العامل في 7 شباط/فبراير و 21 أيار/مايو على التوالي، شُكل مكتب الفريق على النحو التالي:
    26. en sus sesiones séptima y octava, celebradas el 9 de octubre, el Comité Preparatorio siguió examinando el tema 6, prestando especial atención a la sección 1 del documento final. UN 26- وفي الجلستين السابعة والثامنة المعقودتين في 9 تشرين الأول/أكتوبر، واصلت اللجنة التحضيرية نظرها في البند 6 مع التركيز على الفرع 1 من الوثيقة الختامية.
    32. en sus sesiones 11ª y 12ª, celebradas los días 13 y 14 de octubre, el Comité Preparatorio prosiguió su examen de la sección 1 del documento final en el marco del tema 6 del programa. UN 32- وفي الجلستين الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر، واصلت اللجنة التحضيرية مناقشتها بشأن الفرع 1 من الوثيقة الختامية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 15 y 21 de junio de 2010, el Presidente hizo referencia a varias comunicaciones recibidas de organizaciones que expresaban el deseo de ser escuchadas por el Comité Especial en relación con Puerto Rico. UN 22 - وفي الجلستين الرابعة والخامسة المعقودتين في 15 و 21 حزيران/يونيه 2010، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو.
    en las sesiones 15ª y 16ª, celebradas el 22 de marzo, la representante de Filipinas revisó oralmente el proyecto de resolución. UN ٤٦ - وفي الجلستين ١٥ و١٦، المعقودتين في ٢٢ آذار/مارس، تلت ممثلة الفلبين التنقيحات المدخلة على مشروع القرار.
    en las sesiones plenarias tercera y séptima, la secretaría tomó la palabra para aclarar la cuestión. UN وفي الجلستين العامتين الثالثة والسابعة، خاطبت الأمانةُ الحضور موضّحةً هذه المسألة.
    38. en las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٨٣ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    69. en las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٦ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    41. en las sesiones 31ª y 32ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema (véanse los párrafos 4, 6 y 7 supra). UN ٤١ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢ أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(.
    49. en las sesiones 31ª y 32ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema (véanse los párrafos 4, 6 y 7 supra). UN ٤٩ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢ أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(.
    en las reuniones primera y segunda del Subgrupo, formuló declaraciones el Vicepresidente del Subgrupo, John Michael Matuszak. UN ١٣ - وفي الجلستين اﻷولى والثانية، أدلى ببيانين نائب رئيس الفريق الفرعي، السيد جون مايكل ماتوزاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus