en el debate posterior, los representantes del Pakistán y Mauricio formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
en el debate posterior, los representantes del Pakistán y Mauricio formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
en el debate general formulan declaraciones los representantes de Australia, Georgia y Cabo Verde. | UN | وفي المناقشة العامــة، أدلى ببيانات ممثلو استراليا، وجورجيا، والرأس اﻷخضر. |
en el debate general, formulan declaraciones los representantes de Mauritania, los Emiratos Árabes Unidos, los Estados Unidos y el Líbano. | UN | وفي المناقشة العامة، أدلى ببيان ممثل كل من اﻹمارات العربية المتحدة ولبنان وموريشيوس والولايات المتحدة. |
Mi delegación recalcó el aspecto multidimensional de la seguridad colectiva durante el debate general de las cuestiones desarme del cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | وفي المناقشة العامة لمسائل نزع السلاح في الدورة الثامنة واﻷربعين أكد وفد بلدي الطبيعة المتعددة اﻷبعاد لﻷمن الجماعي. |
en el debate de este período de sesiones, África, en su búsqueda constante de consenso, tiene ambiciones modestas. | UN | وفي المناقشة التي تجري في هذه الدورة، فإن أفريقيا في سعيها الدؤوب من أجل توافق اﻵراء، لديها طموحات متواضعة. |
4. en el debate subsiguiente se mencionaron diversos temas y se formularon argumentos concretos. | UN | ٤- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، برزت عدة مواضيع وأثيرت نقاط محددة. |
en el debate realizado durante la primera lectura de las contramedidas, las cuestiones de procedimiento fueron las más controvertidas. | UN | وفي المناقشة التي جرت بشأن التدابير المضادة في القراءة الأولى، كانت المسائل الإجرائية في الواقع هي الأكثر إثارة للجدل. |
18. en el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión y observadores. | UN | 18- وفي المناقشة العامة التي دارت حول البند 1 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات أعضاء ومراقبون في اللجنة الفرعية. |
44. en el debate general sobre el tema 4 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 44- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
343. en el debate general sobre el tema 12 del programa, miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales formularon declaraciones. | UN | 343- وفي المناقشة العامـة للبند 12 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
374. en el debate general sobre el tema 14 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 374- وفي المناقشة العامة للبند 14 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
15. en el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión. | UN | 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
en el debate celebrado a continuación, algunas delegaciones reiteraron su firme apoyo a la propuesta revisada, por considerarla útil, oportuna y pragmática. | UN | 271 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، كررت بعض الوفود تأييدها القوي للاقتراح المعدل ووصفته بأنه مفيد وملائم وعملي. |
en el debate posterior, los participantes plantearon algunas cuestiones fundamentales. | UN | وفي المناقشة التي تلت، أثار المشاركون بعض النقاط الرئيسية. |
58. en el debate general sobre el tema 4 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 58- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
98. en el debate general sobre el tema 7 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 98- وفي المناقشة العامة للبند 7 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
141. en el debate general sobre el tema 9 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 141- وفي المناقشة العامة للبند 9 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة، ومراقبون، وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
244. en el debate general sobre el tema 10 del programa, hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 244- وفي المناقشة العامة للبند 10 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
Estos objetivos y principios fueron confirmados en el informe del Gobierno sobre la política sanitaria, así como durante el debate parlamentario sobre la cuestión en 1985. | UN | وتأكدت أهداف وخطوط عمل البرنامج في تقرير الحكومة المتعلق بالسياسة الصحية وفي المناقشة البرلمانية التي جرت بشأن هذه المسألة في عام ٥٨٩١. |
Esto debería reflejarse en el programa de la Primera Comisión y en las deliberaciones de hoy sobre la cuestión. | UN | وينبغي أن ينعكس هذا في جدول أعمال اللجنة اﻷولى وفي المناقشة التي تدور اليوم بشأن هذه المسألة. |
PARTICIPANTES en los debates INTERACTIVOS y el debate GENERAL | UN | المشتركون في المناقشات الحوارية وفي المناقشة العامة |
401. en el curso del debate general sobre el tema 15, hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 401- وفي المناقشة العامة للبند 15 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات. |
69. durante los debates que siguieron, hicieron declaraciones y formularon preguntas a los expertos: | UN | 69- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء فريق المناقشة: |