en los Estados Unidos las mujeres representan sólo el 2% de los directores generales de las 500 empresas de Fortune. | UN | وفي الولايات المتحدة تشكّل المرأة 2 في المائة فقط من الرؤساء التنفيذيين في شركات مجلة فورتشن الخمسمائة. |
en los Estados Unidos, los medios de información publican o emiten anuncios de servicio público en cumplimiento de una disposición legislativa. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية تعترف وسائط اﻹعلام بأن بلاغات الخدمة العامة تفي بمتطلب تشريعي. |
en los Estados Unidos de América, el número de solicitudes de asilo ha aumentado considerablemente desde 1985. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، ازداد عدد طلبات اللجوء زيادة ملحوظة منذ عام ١٩٨٥. |
en los Estados Unidos, los asiáticos superaron el número de inmigrantes procedentes de América Central y Sudamérica. | UN | وفي الولايات المتحدة فاق عدد اﻵسيويين عدد المهاجرين الى الداخل اﻵتين أصلا من اﻷمريكتين. |
Se han abierto tres centros de investigación aplicada en Côte d ' Ivoire (para África), en Francia y en los Estados Unidos de América. | UN | وأنشئت ثلاثة مراكز للبحوث التطبيقية وذلك في كوت ديفوار من أجل افريقيا، وفي فرنسا، وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
en los Estados Unidos de América, la industria del papel se ha comprometido voluntariamente a reciclar como mínimo un 40% de los productos derivados del papel para el año 1995. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، حددت الصناعة طوعا لنفسها هدفا يتمثل في استعادة ما لا يقل عن ٤٠ في المائة من المنتجات الورقية بحلول عام ١٩٩٥. |
en los Estados Unidos de América, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia, las mujeres representan casi la mitad de la fuerza de trabajo. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا والدانمرك وفنلندا والنرويج والسويد، تمثل النساء أكثر من نصف القوى العاملة. |
en los Estados Unidos la expansión monetaria y la reducción de los tipos de interés facilitó mucho superar la deflación de la deuda. | UN | وفي الولايات المتحدة كان التغلب على انكماش الديون أسهل بكثير نتيجة النمو النقدي وانخفاض أسعار الفائدة. |
en los Estados Unidos de América, el Sistema de Crédito Agrícola, de carácter cooperativo, ofrece crédito a más de 500.000 explotadores agrícolas y entidades de servicios públicos. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يخدم نظام الائتمانات الزراعية التعاونية أكثر من ٠٠٠ ٥٠٠ مقترض في مجال الزراعة والمرافق. |
Algunas personas en Europa, y también en los Estados Unidos, se preguntan si, después de todo lo que ha sucedido, es posible la existencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك. |
En los países nórdicos y en los Estados Unidos se han llevado a cabo estudios sobre la cuestión. | UN | وقد أجريت دراسات بشأن هذه المسألة في البلدان الشمالية وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
en los Estados Unidos de América, el pasado año fue prohibida la exhibición en cines comerciales de una película muy controvertida titulada Kids. | UN | ٦٥ - وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، منع فيلم مثير للجدل بعنوان " أطفال " من اﻹصدار العام في السنة الماضية. |
en los Estados Unidos de América todas las personas son iguales ante la Ley. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، جميع اﻷشخاص سواء أمــام القانـــون. |
En 1997 está prevista una cierta aceleración en Europa así como en los Estados Unidos. | UN | وفي عام ١٩٩٧، يتوقع حدوث بعض التسارع في النشاط الاقتصادي في أوروبا وفي الولايات المتحدة. |
en los Estados Unidos, el Departamento de Justicia participa asimismo en las deliberaciones del poder ejecutivo y ha desempeñado una importante función en la desregulación. | UN | وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية. |
en los Estados Unidos, el Departamento de Justicia participa asimismo en las deliberaciones del poder ejecutivo y ha desempeñado una importante función en la desregulación. | UN | وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية. |
en los Estados Unidos de América, un delito que puede ser castigado con una pena de prisión máxima de un año o más se caracteriza como un delito grave. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يصنف أي جرم تصل عقوبته القصوى الى الحبس لمدة سنة أو أكثر على أنه جناية. |
Hoy día, en los Estados Unidos son más los empleados del sector privado que son accionistas que los que son miembros de sindicatos. | UN | وفي الولايات المتحدة حاليا، يزيد عدد مستخدَمي القطاع الخاص الذين يمتلكون أسهما على عدد أعضاء النقابات. |
en los Estados Unidos de América, se consideraba que la educación era fundamental para garantizar el éxito de la nueva democracia. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، كان التعليم يعتبر أمرا أساسيا لنجاح الديمقراطية الجديدة. |
También en ambos se pudo apreciar valentía y determinación: en Barbados, por las voces grabadas de la tripulación cubana; En Estados Unidos, por informes llegados desde ese país sobre la actitud asumida por los pasajeros. | UN | وتسنى في الحالتين أيضا الإحساس بالشجاعة والتصميم: في بربادوس من الأصوات المسجلة لطاقم الطائرة الكوبية؛ وفي الولايات المتحدة: من الأنباء التي وصلت من ذلك البلد عن الموقف الذي اتخذه الركاب. |
En la actualidad llevo a cabo actividades empresariales en la India, los Emiratos Árabes Unidos, África y los Estados Unidos de América. | UN | أما الآن فإنني صاحبة مشاريع أعمال حرة في الهند وفي الإمارات العربية المتحدة وفي أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |
El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 36.300 dólares. | UN | وفي الولايات المتحدة القارية خلال السنة نفسها، قُدّر نصيب الفرد هذا بمبلغ 300 36 دولار. |