"وفي الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los Estados Unidos
        
    • En Estados Unidos
        
    • y los Estados Unidos
        
    • los Estados Unidos de
        
    • los Estados Unidos en
        
    en los Estados Unidos las mujeres representan sólo el 2% de los directores generales de las 500 empresas de Fortune. UN وفي الولايات المتحدة تشكّل المرأة 2 في المائة فقط من الرؤساء التنفيذيين في شركات مجلة فورتشن الخمسمائة.
    en los Estados Unidos, los medios de información publican o emiten anuncios de servicio público en cumplimiento de una disposición legislativa. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية تعترف وسائط اﻹعلام بأن بلاغات الخدمة العامة تفي بمتطلب تشريعي.
    en los Estados Unidos de América, el número de solicitudes de asilo ha aumentado considerablemente desde 1985. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، ازداد عدد طلبات اللجوء زيادة ملحوظة منذ عام ١٩٨٥.
    en los Estados Unidos, los asiáticos superaron el número de inmigrantes procedentes de América Central y Sudamérica. UN وفي الولايات المتحدة فاق عدد اﻵسيويين عدد المهاجرين الى الداخل اﻵتين أصلا من اﻷمريكتين.
    Se han abierto tres centros de investigación aplicada en Côte d ' Ivoire (para África), en Francia y en los Estados Unidos de América. UN وأنشئت ثلاثة مراكز للبحوث التطبيقية وذلك في كوت ديفوار من أجل افريقيا، وفي فرنسا، وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    en los Estados Unidos de América, la industria del papel se ha comprometido voluntariamente a reciclar como mínimo un 40% de los productos derivados del papel para el año 1995. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، حددت الصناعة طوعا لنفسها هدفا يتمثل في استعادة ما لا يقل عن ٤٠ في المائة من المنتجات الورقية بحلول عام ١٩٩٥.
    en los Estados Unidos de América, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia, las mujeres representan casi la mitad de la fuerza de trabajo. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا والدانمرك وفنلندا والنرويج والسويد، تمثل النساء أكثر من نصف القوى العاملة.
    en los Estados Unidos la expansión monetaria y la reducción de los tipos de interés facilitó mucho superar la deflación de la deuda. UN وفي الولايات المتحدة كان التغلب على انكماش الديون أسهل بكثير نتيجة النمو النقدي وانخفاض أسعار الفائدة.
    en los Estados Unidos de América, el Sistema de Crédito Agrícola, de carácter cooperativo, ofrece crédito a más de 500.000 explotadores agrícolas y entidades de servicios públicos. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يخدم نظام الائتمانات الزراعية التعاونية أكثر من ٠٠٠ ٥٠٠ مقترض في مجال الزراعة والمرافق.
    Algunas personas en Europa, y también en los Estados Unidos, se preguntan si, después de todo lo que ha sucedido, es posible la existencia de Bosnia y Herzegovina. UN إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك.
    En los países nórdicos y en los Estados Unidos se han llevado a cabo estudios sobre la cuestión. UN وقد أجريت دراسات بشأن هذه المسألة في البلدان الشمالية وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    en los Estados Unidos de América, el pasado año fue prohibida la exhibición en cines comerciales de una película muy controvertida titulada Kids. UN ٦٥ - وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، منع فيلم مثير للجدل بعنوان " أطفال " من اﻹصدار العام في السنة الماضية.
    en los Estados Unidos de América todas las personas son iguales ante la Ley. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، جميع اﻷشخاص سواء أمــام القانـــون.
    En 1997 está prevista una cierta aceleración en Europa así como en los Estados Unidos. UN وفي عام ١٩٩٧، يتوقع حدوث بعض التسارع في النشاط الاقتصادي في أوروبا وفي الولايات المتحدة.
    en los Estados Unidos, el Departamento de Justicia participa asimismo en las deliberaciones del poder ejecutivo y ha desempeñado una importante función en la desregulación. UN وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية.
    en los Estados Unidos, el Departamento de Justicia participa asimismo en las deliberaciones del poder ejecutivo y ha desempeñado una importante función en la desregulación. UN وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية.
    en los Estados Unidos de América, un delito que puede ser castigado con una pena de prisión máxima de un año o más se caracteriza como un delito grave. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يصنف أي جرم تصل عقوبته القصوى الى الحبس لمدة سنة أو أكثر على أنه جناية.
    Hoy día, en los Estados Unidos son más los empleados del sector privado que son accionistas que los que son miembros de sindicatos. UN وفي الولايات المتحدة حاليا، يزيد عدد مستخدَمي القطاع الخاص الذين يمتلكون أسهما على عدد أعضاء النقابات.
    en los Estados Unidos de América, se consideraba que la educación era fundamental para garantizar el éxito de la nueva democracia. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، كان التعليم يعتبر أمرا أساسيا لنجاح الديمقراطية الجديدة.
    También en ambos se pudo apreciar valentía y determinación: en Barbados, por las voces grabadas de la tripulación cubana; En Estados Unidos, por informes llegados desde ese país sobre la actitud asumida por los pasajeros. UN وتسنى في الحالتين أيضا الإحساس بالشجاعة والتصميم: في بربادوس من الأصوات المسجلة لطاقم الطائرة الكوبية؛ وفي الولايات المتحدة: من الأنباء التي وصلت من ذلك البلد عن الموقف الذي اتخذه الركاب.
    En la actualidad llevo a cabo actividades empresariales en la India, los Emiratos Árabes Unidos, África y los Estados Unidos de América. UN أما الآن فإنني صاحبة مشاريع أعمال حرة في الهند وفي الإمارات العربية المتحدة وفي أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية.
    El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 36.300 dólares. UN وفي الولايات المتحدة القارية خلال السنة نفسها، قُدّر نصيب الفرد هذا بمبلغ 300 36 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus