los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصية في هذا الصدد. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات في هذا الصدد. |
los Países Bajos formularon una recomendación. | UN | وقدمت هولندا توصية في هذا الصدد. |
Del mismo modo, los Países Bajos hicieron una objeción general relativa a las reservas al artículo IX de la misma Convención. | UN | وقدمت هولندا أيضاً اعتراضاً عاماً على التحفظات المتعلقة بالمادة التاسعة من الاتفاقية نفسها. |
El año pasado, los Países Bajos presentaron, junto con Bélgica y Noruega, un documento de trabajo sobre esa cuestión. | UN | وقدمت هولندا في العام الماضي، بالتعاون مع بلجيكا والنرويج، ورقة عمل في هذا الشأن. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات في هذا الصدد. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصياتٍ. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon varias recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا عدة توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
los Países Bajos formularon recomendaciones. | UN | وقدمت هولندا توصيات. |
Del mismo modo, los Países Bajos hicieron una objeción general relativa a las reservas al artículo IX de la misma Convención. | UN | وقدمت هولندا أيضاً اعتراضاً عاماً على التحفظات المتعلقة بالمادة التاسعة من الاتفاقية نفسها. |
los Países Bajos presentaron la propuesta de crear una base de datos interactiva sobre grupos armados no estatales a fin de facilitar el intercambio de información, de las experiencias obtenidas y de las mejores prácticas para hacer frente a esos grupos. | UN | وقدمت هولندا اقتراحا بإنشاء قاعدة بيانات مترابطة بشأن الجماعات المسلحة غير الدول بقصد تيسير تبادل المعلومات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات للتعامل مع هذه الجماعات المسلحة. |
los Países Bajos prestaron asistencia financiera (3 millones de euros) a la Asociación Internacional de Microbicidas, que está elaborando un gel que las mujeres pueden utilizar para protegerse contra el VIH. | UN | وقدمت هولندا مساعدة مالية (قدرها 3 ملايين يورو) إلى الشراكة الدولية المعنية بمبيدات الجراثيم، التي تستحدث هلاما يمكن أن تستعمله النساء لكي تحتمين من فيروس نقص المناعة البشرية. |
los Países Bajos aportaron equipo de transporte por valor de varios millones de dólares a las fuerzas armadas, en apoyo del sector de seguridad del país. | UN | وقدمت هولندا معدات نقل بلغت قيمتها عدة ملايين من الدولارات للقوات المسلحة في سيراليون لدعم قطاع الأمن في البلد. |