"وقدم رئيس اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Presidente de la Comisión
        
    • el Presidente del Comité
        
    • la Presidencia del Comité presentó
        
    • el Presidente presentó
        
    • la Presidenta de la Comisión
        
    • Presidente del Comité presentó
        
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe conexo de ese órgano. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó en forma oral el informe de la Comisión relativo al tema. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe correspondiente de esa Comisión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente del Comité, que había presidido dicha reunión, facilitó información acerca de las principales cuestiones examinadas y de las recomendaciones hechas por los presidentes. UN وقدم رئيس اللجنة الذي ترأس ذلك الاجتماع معلومات عن القضايا الرئيسية التي نوقشت والتوصيات المقدمة من رؤساء الهيئات.
    el Presidente del Comité Político para la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka hizo una aclaración. UN وقدم رئيس اللجنة السياسية لتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار إيضاحا.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre esta cuestión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre esta cuestión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó en forma oral el informe de la Comisión relativo al tema. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó en forma oral el informe correspondiente de la Comisión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre esta cuestión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Preparatoria formuló una declaración sobre la labor del Pleno reunido en consultas oficiosas para examinar su proyecto de informe final provisional. UN وقدم رئيس اللجنة التحضيرية بيانه عن أعمال الهيئة العامة غير الرسمية بشأن مشروع تقريرها الختامي المؤقت.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre el particular. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva presenta los informes conexos de dicha Comisión. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير لجنته ذي الصلة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de ese órgano. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    el Presidente del Comité presentó al Consejo una segunda evaluación verbal de la labor realizada y del cumplimiento de las sanciones por los Estados Miembros. UN وقدم رئيس اللجنة للمجلس تقريرا شفويا ثانيا عن ما تم إنجازه من أعمال وعن تقيد الدول الأعضاء بالجزاءات.
    el Presidente del Comité informó periódicamente a los Estados Miembros después de las sesiones oficiales y las oficiosas. UN وقدم رئيس اللجنة معلومات للدول الأعضاء بشكل منتظم في أعقاب الجلسات الرسمية وغير الرسمية.
    el Presidente del Comité presentó el informe sobre su labor durante el período transcurrido entre períodos de sesiones. UN وقدم رئيس اللجنة تقريراً عن أعمال لجنته خلال فترة ما بين الدورات.
    el Presidente del Comité y el Presidente de la Junta de Síndicos, Sr. Jaap Walkate, facilitaron información sobre las actividades más recientes de ambos órganos y los miembros cambiaron impresiones acerca de la mejor forma de informar a la opinión pública sobre su trabajo. UN وقدم رئيس اللجنة ورئيس مجلس اﻷمناء، السيد جاب وولكيت، معلومات عن أحدث أنشطة الجهازين، وتبادل اﻷعضاء اﻵراء بشأن كيفية جعل الرأي العام أكثر اطلاعا على عملهما.
    15. el Presidente del Comité informó acerca de los debates que se habían celebrado en el Grupo de Trabajo con su participación. UN ١٥ - وقدم رئيس اللجنة معلومات عن المناقشة التي أجراها الفريق العامل والتي اشترك فيها.
    Posteriormente, la Secretaría envió un recordatorio a los Estados que no habían respondido a las antedichas comunicaciones, al tiempo que el Presidente del Comité también se dirigió personalmente a los gobiernos interesados. UN وبعد ذلك، أرسلت رسالة تذكير من اﻷمانة إلى الدول التي لم ترد على الرسائل المذكورة أعلاه، وقدم رئيس اللجنة احتجاجات شخصية إلى الحكومات المعنية.
    la Presidencia del Comité presentó cuatro informes periódicos al Consejo de Seguridad, de conformidad con el párrafo 18 h) de la resolución 1737 (2006) los días 9 de septiembre y 10 de diciembre de 2009 y los días 4 de marzo y 28 de junio de 2010. UN وقدم رئيس اللجنة أربعة تقارير دورية إلى مجلس الأمن، عملاً بالفقرة الفرعية 18 (ح) من القرار 1737 (2006)، في 9 أيلول/سبتمبر و 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفي 4 آذار/مارس و 28 حزيران/يونيه 2010.
    el Presidente presentó oralmente a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el informe correspondiente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة.
    la Presidenta de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta el informe conexo de esa Comisión (A/64/469). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة ذي الصلة (A/64/469).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus