"وقد تود اللجنة أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité tal vez desee
        
    • Comisión tal vez desee
        
    • la Comisión quizá desee
        
    • tal vez la Comisión desee
        
    • el Comité quizás desee
        
    • la Comisión podría
        
    • la Comisión quizás desee
        
    • el Comité quizá desee
        
    • Comisión tal vez quiera
        
    • la Comisión tal vez
        
    El Comité tal vez desee formular, por conducto de la CP, las recomendaciones sobre este tema que estime apropiadas. UN وقد تود اللجنة أن تقدم، عن طريق مؤتمر الأطراف، أية توصيات تراها مناسبة بشأن هذا الموضوع.
    El Comité tal vez desee examinar los proyectos de planes de trabajo y aprobarlos con las modificaciones que considere apropiadas. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وأن تقرها مع ما تراه مناسباً من التعديلات.
    El Comité tal vez desee formular, por conducto de la CP, las recomendaciones sobre este tema que estime apropiadas UN وقد تود اللجنة أن تقدم، عن طريق مؤتمر الأطراف، أية توصيات تراها مناسبة بشأن هذا الموضوع.
    La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre la propuesta formulada en la sección final del presente informe. UN وقد تود اللجنة أن تعرب عن آرائها بشأن هذا المقترح المقدم في الفرع الأخير من التقرير.
    La Comisión tal vez desee presentar a la Asamblea General, en su período extraordinario de sesiones de 1997, propuestas y procedimientos para racionalizar los requisitos de presentación de informes; UN وقد تود اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٧، مقترحات وإجراءات لتبسيط متطلبات اﻹبلاغ؛
    la Comisión quizá desee considerar la posibilidad de adoptar las siguientes propuestas: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية:
    tal vez la Comisión desee aprobar el programa y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN وقد تود اللجنة أن تقر جدول الأعمال وتنظيم العمل للدورة.
    El Comité tal vez desee fijar la fecha y duración de su período de sesiones sustantivo de 1994, e indicar sus necesidades en materia de documentación. UN وقد تود اللجنة أن تحدد موعد ومدة انعقاد دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق.
    El Comité tal vez desee considerar si es conveniente tomar medidas para promover la ratificación y la adhesión a la Convención. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مدى ضرورة اتخاذ أي إجراءات لتعزيز التصديق والانضمام.
    El Comité tal vez desee considerar si es conveniente tomar medidas para promover la ratificación y la adhesión a la Convención. UN وقد تود اللجنة أن تنظر فيما إذا كان يلزم اتخاذ أي إجراء لتعزيز التصديق والانضمام.
    El Comité tal vez desee revisar su decisión sobre la retirada de informes y estudiar modalidades que permitan presentar actualizaciones. UN وقد تود اللجنة أن تعيد النظر فيما قررته بشأن سحب التقارير وأن تنظر في الطرائق المتعلقة بتلقي مواد مستكملة.
    El Comité tal vez desee expresar su opinión en ese informe teniendo en cuenta su propia experiencia. UN وقد تود اللجنة أن تقدم آراءها في هذا التقرير في ضوء خبرتها.
    El Comité tal vez desee dar a esas organizaciones la oportunidad de contribuir a su labor sobre la base de las decisiones adoptadas por el Consejo. UN وقد تود اللجنة أن توفر لهذه المنظمات فرصة المساهمة في أعمالها على أساس تلك المقررات المتخذة من المجلس.
    El Comité tal vez desee elegir cuatro miembros, a saber: un Presidente, dos Vicepresidentes y un Relator. UN وقد تود اللجنة أن تقوم بانتخاب أربعة أعضاء للمكتب، أي رئيس ونائبين للرئيس ومقرر.
    El Comité tal vez desee tomar nota de la información presentada en ese documento. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة بالمذكرة.
    El Comité tal vez desee tomar nota de la información presentada en ese documento y considerar la posibilidad de adoptar las medidas indicadas en él. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها المدرجة في المذكرة.
    La Comisión tal vez desee examinar la posibilidad de seguir aplicando algunas de las recomendaciones. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مدى وجود حاجة إلى مواصلة دراسة أي من تلك التوصيات.
    La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre estas actividades propuestas. UN وقد تود اللجنة أن تعبر عن وجهات نظرها إزاء تلك الأنشطة المقترحة.
    La Comisión tal vez desee examinar la propuesta relativa al mandato y el plan de trabajo del Grupo de Trabajo Interinstitucional. UN وقد تود اللجنة أن تستعرض الصلاحيات وخطة العمل المقترحة للفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    la Comisión quizá desee conocer en cada caso la calidad de los datos. UN وقد تود اللجنة أن تعرف نوعية البيانات في كل حالة.
    tal vez la Comisión desee tomar nota del presente informe. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    el Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto. UN وقد تود اللجنة أن تقدم ما تراه مناسباً من الملاحظات والتوصيات في هذا الشأن.
    la Comisión podría considerar las propuestas siguientes: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية:
    la Comisión quizás desee considerar la posibilidad de adoptar las siguientes propuestas: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية:
    el Comité quizá desee solicitar al Presidente que pida al Presidente del Consejo de Seguridad que adopte medidas prácticas. UN وقد تود اللجنة أن تطلب من الرئيس أن يطلب من رئيس مجلس الأمن اتخاذ إجراءات عملية.
    La Comisión tal vez quiera alentar a los gobiernos a dar apoyo a las actividades encaminadas a mejorar y divulgar la información sobre los méritos técnicos y ecológicos de los productos ambientalmente preferibles y a facilitar los contactos entre productores y usuarios o consumidores de productos ambientalmente preferibles, en particular los producidos por los países menos adelantados y por los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٢٧ - وقد تود اللجنة أن تشجع الحكومات على دعم اﻷنشطة الرامية إلى تحسين وتعميم المعلومات عن المزايا التقنية والبيئية للمنتجات المفضلة بيئيا، وتيسير الاتصال بين المنتجين والمستعملين/المستهلكين للمنتجات المفضلة بيئيا، لا سيما التي تنتجها أقل البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus