"وقد نشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se publicó
        
    • ha publicado
        
    • se publicaron
        
    • fue publicado
        
    • se han publicado
        
    • ha desplegado
        
    • se había publicado
        
    • ha sido publicado
        
    • han sido publicadas por
        
    El quinto de esos informes se publicó en 1992; para el año 1993 está en vías de preparación el sexto informe. UN وقد نشر خامس هذه التقارير في عام ١٩٩٢؛ ويجري اﻵن إعداد التقرير السادس الخاص بعام ١٩٩٣.
    Esa decisión se publicó en el Diario del 8 al 11 de junio. UN وقد نشر هذا القرار في اليومية من ٨ الى ١١ حزيران/يونيه.
    ha publicado informes sobre casos sometidos a su consideración y ha mostrado independencia del Gobierno. UN وقد نشر تقارير عن الحالات التي وجه نظره إليها وأظهر استقلالا عن الحكومة.
    El informe se ha publicado en el sitio web de la EULEX. UN وقد نشر هذا التقرير على موقع البعثة على شبكة الإنترنت.
    En menos de 24 horas desde la reunión se publicaron más de 100 artículos de prensa en todas las regiones. UN وقد نشر ما يزيد على 100 مقالة إخبارية في جميع المناطق خلال 24 ساعة من انتهاء الحدث.
    El artículo fue publicado en el Sunday Times a raíz de inaugurarse el Consejo Nacional de Dirigentes Tradicionales: UN وقد نشر هذا المقال في صحيفة صنداي تايمز عقب افتتاح المجلس الوطني للزعماء التقليديين:
    Hasta la fecha se han publicado 400 de esos estudios y se están preparando otros tantos. UN وقد نشر حتى اﻵن ٤٠٠ موجز، وهناك عدد مماثل في طور اﻹعداد.
    En 1997 se publicó un nuevo folleto de capacitación para el personal. UN وقد نشر كتيب جديد لتدريب الموظفين في عام ١٩٩٧.
    En su sexto " Informe sobre Europa " , que se publicó en la primavera de dicho año expresaba cierto optimismo sobre el mejoramiento de la situación de mercado. UN وقد نشر تقريرنا السادس عن أوروبا، خلال فصل الربيع؛ وهو يكشف عن بعض التفاؤل بشأن تحسن حالة السوق.
    El primer volumen se publicó en 1997, y el segundo en 1999, con datos estadísticos y capítulos adicionales. UN وقد نشر المجلد الأول في عام 1997 والثاني في عام 1999 واستكملا ببيانات إحصائية وفصول إضافية.
    El último volumen de la serie, volumen IV, se publicó en 1997 y en él figuraban los documentos relativos a los períodos de sesiones celebrados en 1989. UN والمجلد الأخير في المجموعة هو المجلد الرابع، وقد نشر عام 1997، ويشمل وثائق تتعلق بالدورات المعقودة عام 1989.
    La guía se publicó el primer trimestre de 2005. UN وقد نشر الدليل في الربع الأول من عام 2005.
    se publicó en la Intranet de la CESPAP una nueva guía de recursos en línea. UN وقد نشر دليل جديد للموارد على الشبكة الداخلية للجنة.
    Se ha publicado en inglés el primer volumen de la recopilación. UN وقد نشر المجلد اﻷول من التجميع بالانكليزية.
    Se ha publicado un estudio regional de los minerales estratégicos del Africa subecuatorial y está en preparación un estudio sobre Europa oriental. UN وقد نشر مسح اقليمي للمعادن الاستراتيجية في بلدان افريقيا تحت خط الاستواء ويجري إعداد مسح ﻷوروبا الشرقية.
    La Dirección de Asuntos Religiosos del Consejo de Estado ha publicado 70.000 separatas de esos dos textos. UN وقد نشر مجلس الشؤون الدينية التابع لمجلس الدولة ٠٠٠ ٧٠ مطبوع إلى جانب هذين النصين.
    Para complementar este esfuerzo se ha publicado un nuevo manual destinado a los colaboradores encargados de la ejecución. UN وقد نشر دليل جديد للشركاء في التنفيذ استكمالاً لهذه المحاولات.
    ha publicado varios libros y más de 200 artículos científicos en Polonia y en el extranjero. UN وقد نشر العديد من الكتب وما يزيد على ٠٠٢ مقالة علمية في بولندا وخارجها.
    También se publicaron y distribuyeron ampliamente 2.000 ejemplares del volante de promoción. UN وقد نشر ألفا نسخة من المنشور الدعائي عن المجموعة ووزعت على أوسع نطاق.
    El estudio fue publicado en dos volúmenes durante el bienio. UN وقد نشر البحث في مجلدين خلال فترة السنتين.
    También se han publicado los dos informes restantes que se estaban imprimiendo mientras se celebraba el 28º período de sesiones de la Comisión. UN وقد نشر أيضا التقريران المتبقيان، اللذان كانا قيد الطباعة عند انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة.
    Su país ha desplegado 12 máquinas de desminado, con un costo de 5 millones de dólares, y tiene previsto desplegar más en un futuro próximo. UN وقد نشر بلدها 12 آلية لإزالة الألغام بتكلفة بلغت خمسة ملايين دولار، وهو يعتزم أن ينشر المزيد منها في المستقبل القريب.
    se había publicado un nuevo volumen sobre las normas de los países latinoamericanos y del Caribe. UN وقد نشر مجلد جديد يتعلق بالنظم في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El decreto ha sido publicado en la Colección de Leyes de la República Eslovaca. UN وقد نشر المرسوم في مجموعة قوانين الجمهورية السلوفاكية.
    Las actas de la conferencia han sido publicadas por el UNIDIR. UN وقد نشر المعهد وقائع هذا المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus