"وقد وردت ردود من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se recibieron respuestas de
        
    • se han recibido respuestas de
        
    se recibieron respuestas de cuatro países con la estimación de mercurio para esos aparatos de medición y control. UN وقد وردت ردود من أربع بلدان تتضمن تقديرات عن الزئبق بالنسبة لنبائط القياس والتحكم هذه.
    se recibieron respuestas de los siguientes Estados. UN وقد وردت ردود من الدول التالية.
    se recibieron respuestas de los siguientes Gobiernos: Alemania, Colombia, Dinamarca, Eslovaquia, España, Iraq, Israel, Nueva Zelandia, Perú, Suecia, Suiza, Trinidad y Tabago y Túnez. UN وقد وردت ردود من الحكومات التالية: اسبانيا، إسرائيل، ألمانيا، بيرو، ترينيداد وتوباغو، تونس، الدانمرك، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، العراق، كولومبيا، نيوزيلندا.
    se recibieron respuestas de Egipto, Guatemala, Fiji, Israel, Líbano, Qatar y Túnez. UN وقد وردت ردود من كل من مصر وغواتيمالا وفيجي وإسرائيل ولبنان وقطر وتونس، تُستـنسخ نصوصهـا في الفرع الثالث أدناه.
    Se recibieron respuestas de: Antigua y Barbuda, Argentina, Cuba, El Salvador, la Federación de Rusia, México, Qatar y Venezuela. UN وقد وردت ردود من الاتحاد الروسي والأرجنتين وأنتيغوا وبربودا والسلفادور وفنزويلا وقطر وكوبا والمكسيك.
    se recibieron respuestas de Israel, México y Venezuela. UN وقد وردت ردود من كل من إسرائيل وفنزويلا والمكسيك، ترد نصوصهـا في الفرع الثالث أدناه.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Azerbaiyán, Chile, Costa Rica, Cuba, Finlandia, Italia y la República Árabe Siria. UN وقد وردت ردود من حكومات أذربيجان وإيطاليا والجمهورية العربية السورية وشيلي وفنلندا وكوبا وكوستاريكا.
    se recibieron respuestas de Gambia, Guinea y Sierra Leona. UN وقد وردت ردود من سيراليون وغامبيا وغينيا.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Croacia, Cuba, el Ecuador, el Líbano y México. UN وقد وردت ردود من حكومات كرواتيا وكوبا وإكوادور ولبنان والمكسيك.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Colombia, Cuba, México y Trinidad y Tabago. UN وقد وردت ردود من حكومات ترينيداد وتوباغو وكوبا وكولومبيا والمكسيك.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Colombia, Costa Rica, el Líbano, Georgia, Rumania y la República Árabe Siria. UN وقد وردت ردود من حكومات كولومبيا، وكوستاريكا، ولبنان، وجورجيا، ورومانيا، والجمهورية العربية السورية.
    se recibieron respuestas de 176 países y 8 territorios y zonas. UN وقد وردت ردود من 176 بلدا و 8 أقاليم ومناطق إقليمية.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de Austria, Cuba, El Salvador, Kenya, el Paraguay, Suecia y el Togo. UN 3 - وقد وردت ردود من باراغواي، وتوغو، والسلفادور، والسويد، وكوبا، وكينيا، والنمسا.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de 12 gobiernos y 5 organizaciones, y sus observaciones se incluyeron en un informe anterior de la Relatora (E/CN.4/1996/100). UN وقد وردت ردود من ٢١ حكومة وخمس منظمات وأُدرجت تعليقاتها في تقرير قدمته المقررة الخاصة في وقت سابق (E/CN.4/1996/100).
    Se enviaron cuestionarios a 130 países, y se recibieron respuestas de 80; también respondieron 11 organizaciones no gubernamentales, multilaterales e intergubernamentales. UN وقد وردت ردود من ١٣٠ بلدا، كما أجاب على الاستبيان ٨٠ من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المتعددة اﻷطراف والمنظمات الحكومية الدولية.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de la Argentina, Burkina Faso, Cuba, Italia, México, los Países Bajos, Portugal, la República Checa, la República Islámica del Irán y Suecia. UN وقد وردت ردود من حكومات الأرجنتين، وبوركينا فاسو، وكوبا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية إيران الإسلامية، وإيطاليا، والمكسيك، وهولندا، والبرتغال والسويد.
    se han recibido respuestas de ese tipo de todas las regiones del mundo, tanto de países desarrollados como en desarrollo. UN وقد وردت ردود من هذا القبيل من جميع مناطق العالم، من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus