Se mejoró el equipo de laboratorio de computadora y la Sección de Gestión de oficinas del Centro. | UN | وجرى تطوير التجهيزات والمعدﱠات في مختبر الحواسيب وقسم إدارة المكاتب في المركز. |
3 reasignados de la Sección de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Gestión de Bienes y 1 nuevo | UN | نُقلت 3 وظائف من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت وظيفة جديدة |
La actual tasa de vacantes de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Administración de Bienes es de un 23%. | UN | يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة. |
Dicha División incluye los Servicios Nacionales de Meteorología (NMS), la Sección de Ingeniería Medioambiental (EES) y la Sección de Administración de Programas (PMS). | UN | وتضم هذه الشعبة دائرة الخدمات الوطنية للأرصاد الجوية، وقسم الهندسة البيئية وقسم إدارة البرامج. |
23 reasignados de la Sección de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Gestión de Bienes y 3 nuevos | UN | نُقلت 23 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت 3 وظائف جديدة |
Reasignados de la Sección de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Gestión de Bienes | UN | منقولة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات |
36 reasignados de la Sección de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Gestión de Bienes y 2 nuevos | UN | نُقلت 36 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت وظيفتان جديدتان |
23 reasignados de la Sección de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Sección de Gestión de Bienes y 4 nuevos | UN | نُقلت 23 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت 4 وظائف جديدة |
Director General de la Sección de Gestión y Rendimiento de los Programas | UN | المدير العام، وقسم إدارة البرامج وأدائها |
La Misión se asegura de que todos los proyectos se ejecuten en estrecha cooperación entre la Sección de Ingeniería y la Sección de Gestión de Contratos. | UN | تعمل البعثة على أن تنفَّذ جميع المشاريع بالتعاون الوثيق مع القسم الهندسي وقسم إدارة العقود. |
La Sección de Servicios Generales se clausurará y se convertirá en la Sección de Administración de Bienes y la Sección de Gestión de Instalaciones y Servicios. | UN | ومن المقرر تفكيك قسم الخدمات العامة وإعادة تنظيمه ليصبح قسم إدارة الممتلكات وقسم إدارة المرافق وخدماتها. |
27F.25 El Servicio de Personal comprende la Sección de Contratación y Colocación, la Sección de Administración de Personal y la Sección de Capacitación y Exámenes. | UN | ٧٢ واو - ٥٢ وتتألف دائرة شؤون الموظفين من قسم التوظيف والتنسيب، وقسم إدارة شؤون الموظفين، وقسم التدريب والامتحانات. |
27F.25 El Servicio de Personal comprende la Sección de Contratación y Colocación, la Sección de Administración de Personal y la Sección de Capacitación y Exámenes. | UN | ٢٧ واو-٢٥ وتتألف دائرة شؤون الموظفين من قسم التوظيف والتنسيب، وقسم إدارة شؤون الموظفين، وقسم التدريب والامتحانات. |
Las solicitudes de designación de codefensores, auxiliares jurídicos e investigadores son examinadas en primer lugar por la Sección de Administración de Abogados de la Defensa. | UN | وقسم إدارة محامي الدفاع هو الجهة التي تنظر في بداية الأمر في الطلبات المتعلقة بتعيين المحامي المساعد، والمساعدين القانونيين والمحققين. |
Estas son la Oficina del Representante Especial del Secretario General, la Sección de Gestión de Recursos Humanos, la Sección de Administración de Bienes, la Dependencia de Gestión de la Información y la Sección de Ingeniería y la Sección de Suministros de los Servicios Integrados de Apoyo. | UN | وتشمل تلك المكاتب مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وقسم إدارة الموارد البشرية، وقسم إدارة الممتلكات، ووحدة إدارة المعلومات، وقسمي الهندسة والإمدادات التابعين لخدمات الدعم المتكاملة. |
El Director Adjunto supervisa la Sección de presupuesto y fondos fiduciarios, la Sección de Administración de bienes, las juntas internas de examen, la Sección de Gestión del apoyo a la información, la base de apoyo de Mombasa y la Sección de operaciones y planes. | UN | ويتبع نائب المدير مباشرة قسم الميزانية والصناديق الاستئمانية، وقسم إدارة الممتلكات، ومجالس الاستعراض الداخلية، وقسم إدارة الدعم الإعلامي، وقاعدة الدعم في مومباسا، وقسم العمليات والخطط. |
Estos marcos se agrupan en las siguientes esferas funcionales: Servicio de Apoyo de la Base; Servicio Logístico; Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información; y Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno. | UN | وقد جّمعت هذه الأطر تحت مجالات المهام التالية: دائرة خدمات دعم القاعدة؛ ودائرة الخدمات اللوجستية؛ ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛ وقسم إدارة الموارد البشرية الميدانية. |
La nueva División de Rendición de Cuentas y Gestión de Resultados que se propone abarcaría tres secciones: una Sección de Gestión de Resultados, una Sección de Gestión de la Actuación Profesional y una Sección de Apoyo a la Supervisión, así como un proyecto piloto sobre gestión del riesgo institucional. | UN | 14 - ستضم الشعبة الجديدة المقترحة المعنية بالمساءلة والإدارة القائمة على النتائج ثلاثة أقسام: قسم الإدارة القائمة على النتائج، وقسم إدارة الأداء، وقسم دعم الرقابة، كما ستتولى تنفيذ مشروع تجريبي عن إدارة المخاطر في المؤسسة. |
Recomendar la redistribución de los bienes excedentarios e informar a sus respectivas oficinas y al Servicio de Gestión de Suministros; | UN | :: أن تقدم التوصيات بشأن إعادة تخصيص الأصول الفائضة، وإبلاغ المكاتب ذات الصلة وقسم إدارة الإمدادات؛ |