| Tu Firma aquí, junto con tus iniciales, y Firma todas las etiquetas rojas. | Open Subtitles | حسناً توقيع هنا مع حروفك الإستهلالية ثم وقعي على المساحة الحمراء |
| Firma querida. Debes acostumbrarte a usar tu nuevo nombre. | Open Subtitles | وقعي ، قريباً ستعتادين كتابة اسمكالجديدبطريقةأفضل. |
| Firma aquí y prepárate. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تملأي هذا الفراغ وقعي هنا وإستعدي |
| Firme aquí abajo, por favor. | Open Subtitles | وقعي هذه البطاقة علي السطر السفلي, من فضلك. |
| - ... y canjearon el cheque en Nevada. - Firme aquí y ponga la fecha. | Open Subtitles | لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه |
| Solo Firma las autorizaciones y podrás irte. | Open Subtitles | فقط وقعي النموذج التشريعي ثم تذهبي في طريقك |
| Firma estos documentos y vete sin ser afectada. | Open Subtitles | وقعي هذه الأوراق وغادري دون أن تصابي بأذى |
| Su Firma en el fondo, placa y arma en la charola. | Open Subtitles | وقعي بالأسفل، وضعي السلاح والشارة في السلّة |
| Firma los jodidos papeles de la custodia para que así pueda ir al parque High Line a ver a la gente follar por las ventanas de los hoteles. | Open Subtitles | وقعي أوراق الوصاية اللعينة حتى يمكنني الذهاب إلى ذلك المتنزه الراقي وأشاهد الناس يتضاجعون على نوافذ الفندق |
| Manten la calma ahora, Firma este acuerdo, y vamos a pegarle de nuevo. | Open Subtitles | أحتفظي ببرودتك الآن و وقعي على هذه الاتفاقية و دعنا نهزمه مرة أخرى |
| Firma aquí, inicial ahí, ahí y ahí. | Open Subtitles | وقعي هنا واكتبي اسمك وهنا وهناك |
| Solo Firma esto que dice que eres un doctor y las compraste. | Open Subtitles | فقط وقعي هنــا على أنك طبيبة وأنكِ قمتِ بشرائـه. |
| Firma tu consentimiento para el procedimiento y haré que eso suceda. | Open Subtitles | وقعي إقرار بموافقتكِ على الاجراءات وسأجعل ذلك يحدث. |
| Firma las dos copias, y el secreto de tu padre estará a salvo con nosotros. | Open Subtitles | وقعي على كل النسخ وسيكون سر أباك بأمان معنا |
| Por favor... quiero que Firme este documento dándonos el permiso de hacerle la prueba. | Open Subtitles | لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة |
| - Lea con calma, responda y Firme. - Gracias. Discúlpeme. | Open Subtitles | إقرئي بعناية, ثم وقعي في المكان المحدد شكراً, آسفة. |
| Firme esto, y será libre de irse. | Open Subtitles | وقعي هذا و ستكونين حرّة بالذهاب |
| Nadie la tiene. Por favor, Firme los papeles. | Open Subtitles | لا توجد معلومات عند احد من فضلك وقعي الاوراق فحسب |
| Primero, Firme el acuerdo del abogado de Union Allied. | Open Subtitles | أولًا، وقعي الإتفاق مع محامي إتحاد الحلفاء |
| Tienen que firmar. No tiene que ser su nombre real. | Open Subtitles | وقعي على الكتاب ليس بالضروري أن تضعي إسمك الحقيقي |
| Fírmalo, pero luego consigue ese otro papel, ¿sí? | Open Subtitles | وقعي على ذلك ومن تم أحصلي على تلك الورقة يا عزيزتي، مفهوم ؟ |
| A continuación, sólo Firmarlo. | Open Subtitles | إذاً وقعي عليه إذاً |
| ¡Fírmame en el libro! | Open Subtitles | فقط وقعي على الورقة |
| Firmalo: "La posadera antes conocida como tu hija. " | Open Subtitles | نعم, وقعي " صاحبة الحانة المعروفة سابقا بأبنتها " |
| - Sí. Bueno, fírmala para que pueda efectuar el arresto. | Open Subtitles | أجل - حسناً، وقعي عليه حتى أقوم بالإعتقال - |