Mi tarea en la NASA es desarrollar la próxima generación de combustibles de aviación, | TED | حسنًا، مُهمتي في وكالة ناسا هي تطوير الجيل الجديد من وقود الطائرات. |
Tuve la suerte de entrar a la NASA y proponer con éxito un experimento para viajar a Venus. | TED | لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة. |
Hemos recibido la información de telemetría de la NASA, y los sensores en los motores muestran que han actuado absolutamente perfectos. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو بيانات القياس عن بعد من وكالة ناسا وأجهزة الأستشعار على المحركات تبين أن أداءها مكتمل |
Esta unidad fue programada para ser transferido a la NASA el próximo mes. | Open Subtitles | كان من المقرر أن ينقل هذا إلى وكالة ناسا الشهر المقبل |
. El Gobierno de las Bermudas desea que se devuelvan todos los terrenos y se firme un nuevo contrato en que se prevean las necesidades de la NASA. | UN | هذا بينما تود حكومة برمودا استعادة جميع اﻷراضي لقاء عقد إيجار جديد يلبي احتياجات وكالة ناسا. |
Lo construyó la NASA para seguir muchas sondas no tripuladas que se lanzaron al comienzo de la era espacial. | UN | وقد بنته أصلا وكالة ناسا الأمريكية لاقتفاء أثر عدة مسابير فضائية مبكرة غير مأهولة. |
Distribución de datos obtenidos mediante Landsat correspondientes a 168 países, en colaboración con la NASA y con la Universidad de Maryland | UN | توزيع بيانات لاندسات بالنسبة لـ 168 بلدا، بالتعاون مع وكالة ناسا وجامعة ميريلاند |
229. Se distribuyó a la Comisión la publicación Spinoff 2007, presentada por la NASA. | UN | 229- وعرض على اللجنة منشور بعنوان Spinoff 2007 مقدّم من وكالة ناسا. |
:: la NASA y otras organizaciones de las ciencias espaciales deberían abrir oficinas e institutos de capacitación en África. | UN | :: ينبغي أن تفتح وكالة ناسا وغيرها من هيئات علوم الفضاء مكاتب لها ومعاهد للتدريب في أفريقيا؛ |
Y eso explica por qué el gerente de la NASA estaba en mi oficina, para empezar. | TED | وذلك يُفسر لماذا كان ذلك المدير من وكالة ناسا في مكتي ليبدأ الحديث معي |
Trabajé 10 años en la NASA, | TED | لقد أمضيت عشر سنواتٍ أعمل في وكالة ناسا |
Así como Miami Heat tiene sus 3 grandes, nosotros tenemos nuestros 3 grandes en GRC de la NASA: | TED | كما أن فريق كرة السلة حرارة ميامي لديهم الثلاثة الكبار نحن أيضا كذلك في وكالة ناسا |
Se parece a Marte en ciertos lugares y la NASA lo usa para probar equipos. | TED | إنها تشبه المريخ في أماكن معينة وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات. |
De hecho, la NASA ha demostrado que esto ocurre. | TED | في الواقع، لقد عرضت وكالة ناسا الكثير من هذا. |
Y por eso el equipo de la NASA ha desarrollado equipos muy sofisticados para buscar tránsitos de todos los datos de Kepler. | TED | وبالتالي، طوّر الفريق في وكالة ناسا أجهزة حواسيب خارقة للغاية للبحث عن حالات عُبور فلكي في جميع بيانات مهمة كبلر. |
Francamente, me sorprendió mucho descubrir que la NASA ha resuelto este problema. | TED | وبصراحة تفاجأت للغاية عند اكتشاف أن وكالة ناسا قد حلت المشكلة بالفعل. |
la NASA, por ejemplo, sirve cerdo agridulce termo-estabilizado en el menú del transbordador para sus astronautas. | TED | وكالة ناسا ، على سبيل المثال ، تقدم لحم الخنزير الحلو والحامض ،مستقر حرارياً على قائمة الطعام على المكوك لروادها. |
la NASA llevaba uno en Goldstone, en California y en Arecibo, en Puerto Rico. | Open Subtitles | كان تعمل وكالة "ناسا" على "غولدستون" في ولاية "كاليفورنيا" و"أريسيبو" في "بورتوريكو" |
En vivo, desde la NASA... | Open Subtitles | غير معروفة حتى الان تقرير مباشر من وكالة ناسا |
Es lo que nos enseñaron en la NASA. Tener siempre una copia. No estoy loco. | Open Subtitles | هذا ما علمونا في وكالة ناسا أن يكون لدينا نظام دعم دوما |