"وكان المجلس الاقتصادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Consejo Económico
        
    el Consejo Económico y Social se ha convertido en un eslabón débil del sistema. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي حلقة ضعيفة في المنظومة.
    el Consejo Económico y Social prorrogó el mandato del Representante Especial hasta el año 2001. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد مدد ولاية الممثل الخاص حتى 2001.
    El proyecto de decisión no entraña consecuencias para el presupuesto por programas y su aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى باعتماد مشروع المقرّر وهو لا يتضمَّن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. En su resolución 1991/73, el Consejo Económico y Social tomó nota con satisfacción de la convocación de la Conferencia y acogió con satisfacción la adopción de la Convención. UN ٦ - وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما مع الارتياح في قراره ١٩٩١/٧٣، بعقد المؤتمر، ورحب باعتماد الاتفاقية.
    el Consejo Económico y Social reconoció esta nueva relación cuando aprobó la resolución 1996/31. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي على بينة من هذه العلاقة المتغيرة عندما أصدر قراره ١٩٩٦/٣١.
    En su decisión 1993/242, el Consejo Económico y Social decidió que los futuros períodos de sesiones de la Comisión tendrían una duración de ocho días. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرّر، في مقرره 1993/242، أن تُعقد دورات اللجنة مستقبلا لفترة ثمانية أيام.
    En la reanudación de su período de sesiones sustantivo durante ese mismo mes, el Consejo Económico y Social decidió recomendar el proyecto de resolución sobre el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques a la Asamblea General para su aprobación. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المستأنفة في أوائل هذا الشهر، قد قرّر أن يوصي الجمعية العامة بالموافقة على مشروع القرار بشأن الصك غير المُلزِم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات.
    Las salvaguardias fueron aprobadas el 25 de mayo de 1984 por el Consejo Económico y Social en su resolución 1984/50. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اعتمد هذه الضمانات في 25 أيار/مايو 1984 بموجب قراره 1984/50.
    En su resolución 1992/39, el Consejo Económico y Social había solicitado también al Secretario General que examinara medidas dentro del marco del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب أيضا في قراره ١٩٩٢/٣٩ من اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 29 de julio de 1994, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión 1994/297 en la que: UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اعتمد في جلسته العامة ٤٨، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ٤٩٩١، المقرر ١٩٩٤/٢٩٧ الذي قام فيه المجلس بما يلي:
    En su resolución 1986/66, de 23 de julio de 1986, el Consejo Económico y Social invitó al Secretario General a que alentara la participación de expertos sobre una base geográfica más amplia. UN ٢ - وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٨٦/٦٦ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٨٦، قد دعا اﻷمين العام إلى تشجيع مشاركة الخبراء على أساس جغرافي أوسع.
    el Consejo Económico y Social, en su resolución 2000/34, designó al Senegal como Estado Miembro menos adelantado. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر، في قراره 2000/34، اعتبار السنغال دولة من الدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا.
    4. En su resolución 1745 (LIV), el Consejo Económico y Social invitó al Secretario General a que le presentara informes periódicos actualizados y analíticos sobre la cuestión de la pena capital a intervalos quinquenales a partir de 1975. UN 4- وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1745 (د-54)، قد دعا الأمين العام إلى أن يقدم الى المجلس تقارير محدثة وتحليلية دورية بشأن مسألة عقوبة الاعدام، كل خمس سنوات، ابتداء من سنة 1975.
    En su decisión 2000/239, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su noveno período de sesiones y aprobó el programa provisional del décimo período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/239، قد أحاط علما بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة.
    En su decisión 2001/240, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su décimo período de sesiones y aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2001/240، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة.
    En su decisión 2002/238, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 11º período de sesiones y aprobó el programa provisional del 12º período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2002/238، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة.
    En su decisión 2007/251, el Consejo Económico y Social había pedido a la Comisión que preparase información sobre el tema en el intervalo previo a ese período de sesiones. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرّره 2007/251، قد طلب إلى الأمانة أن تتوسّع في تناول هذا الموضوع أثناء فترة ما بين الدورتين.
    En su decisión 2007/242, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 50º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2007/242، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة وعلى وثائقها.
    el Consejo Económico y Social, en su resolución 1986/66, invitó al Secretario General a promover la participación de expertos sobre una base geográfica más amplia en el entonces denominado Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas. UN 2 - وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1986/66، قد دعا الأمين العام إلى تشجيع مشاركة الخبراء على أساس جغرافي أوسع في اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    En su decisión 2008/245, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 17º período de sesiones, y aprobó el programa provisional y la documentación del 18º período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرَّره 2008/245، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورتها الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus