"وكان معروضا على المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Consejo tuvo ante sí el
        
    • el Consejo tuvo a la vista
        
    • y tuvo ante sí el
        
    • la Junta tuvo ante sí
        
    • el Consejo tuvo ante sí la
        
    • y tuvo a la vista el
        
    • el Consejo tiene ante sí
        
    • la Junta tuvo a la
        
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el papel y la labor del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre el 20º período de sesiones (E/1994/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 12 (E/1994/32). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين )E/1994/32()٦(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Recursos Naturales sobre el segundo período de sesiones (E/1994/26 y Corr.1)Ibíd., Suplemento No. 6 y corrección (E/1994/26 y Corr.1) UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية )E/1994/26()٧(.
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 4988ª sesión, celebrada el 11 de junio de 2004 de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el Sudán (S/2004/453). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4988 المعقودة في 11حزيران/ يونيه 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن السودان ((S/2004/453.
    Para el examen del tema, la Junta tuvo ante sí los documentos INSTRAW/BT/1997/CRP.1 e INSTRAW/BT/1997/CRP.3. UN وكان معروضا على المجلس أثناء نظره لبند جدول اﻷعمال الوثيقتان INSTRAW/BT/1997/CRP.1 و INSTRAW/BT/1997/CRP.1.
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Población sobre su 27º período de sesiones (E/1994/28)Ibíd., Suplemento No. 8 (E/1994/28). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين (E/1994/28))٩(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/49/179-E/1994/82). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/49/179-E/1994/82).
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre el 20º período de sesiones (E/1994/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 12 (E/1994/32). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين )E/1994/32()٦(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Recursos Naturales sobre el segundo período de sesiones (E/1994/26 y Corr.1)Ibíd., Suplemento No. 6 y corrección (E/1994/26 y Corr.1) UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية )E/1994/26()٧(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Población sobre su 27º período de sesiones (E/1994/28)Ibíd., Suplemento No. 8 (E/1994/28). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين (E/1994/28))٩(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Estadística sobre el período extraordinario de sesiones (E/1994/29)Ibíd., Suplemento No. 9 (E/1994/29). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الاستثنائية (E/1994/29))١٠(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/49/179-E/1994/82). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/49/179-E/1994/82).
    El Consejo tuvo ante sí el programa provisional anotado para el período de sesiones (E/1994/120). UN وكان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة )E/1994/120(.
    El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión sobre Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su quinto período de sesiones (E/1996/30 y Corr.1)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Suplemento No. 10 y corrección (E/1996/30 y Corr.1). UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة E/1996/30) و (Corr.1)٥٦(.
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Tal como había solicitado, en su período de sesiones sustantivo de 1997 el Consejo tuvo a la vista un informe del Secretario General sobre la aplicación de dicha resolución. UN وكان معروضا على المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، حسب المطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    el Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5641ª y 5645ª, celebradas los días 20 y 23 de marzo de 2007 respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales (S/2007/152). UN استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 5641 و 5645 المعقودتين في 20 و 23 آذار/مارس 2007 على التوالي، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على الأمن والسلم الدوليين.
    la Junta tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo ante sí la documentación siguiente: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    El Consejo reanudó su examen del tema en su 4066ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 1999, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas y tuvo a la vista el informe del Secretario General (S/1999/882). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠٦٦، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام (S/1999/882).
    el Consejo tiene ante sí un informe de la Oficina de Aduanas y Asistencia Fiscal sobre la asistencia prestada para establecer una administración eficiente. UN وكان معروضا على المجلس تقرير من مكتب المساعدة الجمركية والمالية بشأن المساعدة المقدمة ﻹقامة إدارة مالية كفؤة.
    Como documentación básica para el examen, la Junta tuvo a la vista su informe sobre los países menos adelantados correspondientes a 1997 y 1998. UN وكان معروضا على المجلس التقريرين المتعلقين بأقل البلدان نموا لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بوصفهما وثيقتي معلومات أساسية للمناقشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus