El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el papel y la labor del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre el 20º período de sesiones (E/1994/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 12 (E/1994/32). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين )E/1994/32()٦(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Recursos Naturales sobre el segundo período de sesiones (E/1994/26 y Corr.1)Ibíd., Suplemento No. 6 y corrección (E/1994/26 y Corr.1) | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية )E/1994/26()٧(. |
el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 4988ª sesión, celebrada el 11 de junio de 2004 de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el Sudán (S/2004/453). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4988 المعقودة في 11حزيران/ يونيه 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن السودان ((S/2004/453. |
Para el examen del tema, la Junta tuvo ante sí los documentos INSTRAW/BT/1997/CRP.1 e INSTRAW/BT/1997/CRP.3. | UN | وكان معروضا على المجلس أثناء نظره لبند جدول اﻷعمال الوثيقتان INSTRAW/BT/1997/CRP.1 و INSTRAW/BT/1997/CRP.1. |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Población sobre su 27º período de sesiones (E/1994/28)Ibíd., Suplemento No. 8 (E/1994/28). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين (E/1994/28))٩(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/49/179-E/1994/82). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/49/179-E/1994/82). |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre el 20º período de sesiones (E/1994/32)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 12 (E/1994/32). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين )E/1994/32()٦(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Recursos Naturales sobre el segundo período de sesiones (E/1994/26 y Corr.1)Ibíd., Suplemento No. 6 y corrección (E/1994/26 y Corr.1) | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية )E/1994/26()٧(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Población sobre su 27º período de sesiones (E/1994/28)Ibíd., Suplemento No. 8 (E/1994/28). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين (E/1994/28))٩(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Estadística sobre el período extraordinario de sesiones (E/1994/29)Ibíd., Suplemento No. 9 (E/1994/29). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الاستثنائية (E/1994/29))١٠(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/49/179-E/1994/82). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/49/179-E/1994/82). |
El Consejo tuvo ante sí el programa provisional anotado para el período de sesiones (E/1994/120). | UN | وكان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة )E/1994/120(. |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión sobre Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su quinto período de sesiones (E/1996/30 y Corr.1)Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Suplemento No. 10 y corrección (E/1996/30 y Corr.1). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة E/1996/30) و (Corr.1)٥٦(. |
el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
Tal como había solicitado, en su período de sesiones sustantivo de 1997 el Consejo tuvo a la vista un informe del Secretario General sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | وكان معروضا على المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، حسب المطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار. |
el Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5641ª y 5645ª, celebradas los días 20 y 23 de marzo de 2007 respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales (S/2007/152). | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 5641 و 5645 المعقودتين في 20 و 23 آذار/مارس 2007 على التوالي، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على الأمن والسلم الدوليين. |
la Junta tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
el Consejo tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
El Consejo reanudó su examen del tema en su 4066ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 1999, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas y tuvo a la vista el informe del Secretario General (S/1999/882). | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠٦٦، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام (S/1999/882). |
el Consejo tiene ante sí un informe de la Oficina de Aduanas y Asistencia Fiscal sobre la asistencia prestada para establecer una administración eficiente. | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير من مكتب المساعدة الجمركية والمالية بشأن المساعدة المقدمة ﻹقامة إدارة مالية كفؤة. |
Como documentación básica para el examen, la Junta tuvo a la vista su informe sobre los países menos adelantados correspondientes a 1997 y 1998. | UN | وكان معروضا على المجلس التقريرين المتعلقين بأقل البلدان نموا لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بوصفهما وثيقتي معلومات أساسية للمناقشة. |