No sé por qué ocurren esas cosas, pero sé que pasan, y Tú también. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تحدث هذه الأشياء. ولكني أعرف أنها تحدث، وكذلك أنت. |
Él debería hablar con alguien, hablar sobre sus sentimientos. - Y Tú también. | Open Subtitles | يجب أن يتحدث مع شخص ما ويتعامل مع مشاعره وكذلك أنت |
El tipo que me buscaba vive todavía. Y Tú también vives de momento. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يتحرى عني مازال حياً وكذلك أنت |
Tú tampoco, y creo que es por eso que soplaste ese cuerno. | Open Subtitles | وكذلك أنت. ولهذا أعتقد أنك نفخت ذلك البوق. |
Ir a casa, supongo. Así También tú. | Open Subtitles | أعود إلى البيت كما أظن وكذلك أنت |
Si fuera un guardia del Cardenal estarías muerto. - Y tu también. | Open Subtitles | لو أنا حارس الكاردينال أنت ستكون ميت وكذلك أنت |
Él lo sentirá mejor y Usted también. | Open Subtitles | سوف يشعر بذلك أفضل وكذلك أنت. |
Y Tú también. Si se infectan esas heridas, morirás. | Open Subtitles | وكذلك أنت ، إذا تعرضت تلك الجروح للعدوى، ربماتتسبببموتك. |
Sí, Puedo. Bien. Voy a fingir que esta conversación nunca ocurrió, y Tú también. | Open Subtitles | جيد، سأتظاهر بأن هذه المحادثة لم تحدث وكذلك أنت |
Supuestamente habías muerto, y Tú también. | Open Subtitles | يُفترض أنّكِ ميّتة، وكذلك أنت. |
Corta tu parte de la soga. Tú también, hombre santo. | Open Subtitles | اقطع نفسك من الحبل، وكذلك أنت أيّها التقي |
Fui muy débil, y Tú también. | Open Subtitles | أنا كنت ضعيفة جداً ، وكذلك أنت .. |
Estoy aquí por una escala... y, a juzgar por los mangos en palillos tan típicos de Frasier, Tú también. | Open Subtitles | - l'm هنا على a layover. ، وحُكْم بعلامة فرايزر التجاريةِ مانجو على a عود، وكذلك أنت. |
Y Tú también. si no me das la computadora. | Open Subtitles | وكذلك أنت ان لم تعطيني الحاسوب |
Si él está metido en esto, Tú también. | Open Subtitles | إذا هو على الخطّافِ، وكذلك أنت. |
Lo considero indispensable, y Tú también deberías. | Open Subtitles | أعتقد حقاً نحتاج لواحد بوب وكذلك أنت |
Tú también. Que se siente con tu pandilla de mocosos. | Open Subtitles | حسنا ، وكذلك أنت دعه يجلس كما يشاء |
Y Tú también. Y tú. Y todos en esta sala. | Open Subtitles | وكذلك أنت وأنت والجميع في هذه الغرفة |
Tu madre... lo era todo para mí... y Tú también. | Open Subtitles | أمك أوه ، كانت تعني العالم لي وكذلك أنت |
Yo... sé de quién es esta llave, y Tú también. | Open Subtitles | أنا أعرف لمن هذا المفتاح وكذلك أنت |
Y no quiero tener que lidiar con eso después, y Tú tampoco deberías. | Open Subtitles | ولا أريد التعامل مع هذا لاحقاً، وكذلك أنت .. |
Sí, lo sé. Lo tenía en Fisiología. También tú. | Open Subtitles | - بلى درسني مقياس وظائف الأعضاء وكذلك أنت |
De todos modos, tengo que ir a trabajar. Y tu también. | Open Subtitles | على كل حال علي الذهاب إلى العمل ، وكذلك أنت |
Y Usted también, coronel. ¿Y el muchacho? | Open Subtitles | وكذلك أنت أيها الكولونيل من هذا الشاب؟ |
Lo hice venir para demostrarle que si sigue con esta demanda, esos hombres se quedarán sin nada, al Igual que usted. | Open Subtitles | اتصلت بك لأظهر لك أنه اذا قمت بمواصلة هذا العمل, هؤلاء الرجال لن يبقى معهم شيئاً وكذلك أنت. |