Arrasó con todo a su paso, incluidas vidas humanas, edificios, árboles, vegetación y todo lo demás que pudiera encontrar a su paso. | UN | لقد أزاح كل ما كان في طريقه، بما في ذلك أرواح البشر والمباني والأشجار والنباتات وكل شيء آخر وجد. |
Podría flotar en el espacio exterior, mirar hacia abajo, la Tierra y todo. | TED | يمكنك أن تطفو في الفضاء الخارجي، ناظرا نحو الأرض وكل شيء. |
Tuvo que cerrar sus ojos, era algo muy repulsivo, oloroso y todo lo demás. | TED | كان عليه أن يغلق عينيه، فهو أمر مقرف جداً، الرائحة وكل شيء. |
Pronto estaremos usando computación distribuida para hacer prácticamente todo, ajustar información y todo lo relacionado con la información. | TED | سنستخدم قريبا الحوسبة الشبكية لعمل كل شيء تقريبا, كتعديل البيانات وكل شيء يأتي مع البيانات |
¡Gracias a Dios en el cielo... porque son las doce y todo está bien! | Open Subtitles | الشكر لله في علاه منتصف الليل يدق وكل شيء على ما يرام؛ |
Maldito Paris y música y todo lo que censas que me robaste. | Open Subtitles | اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني |
¡Era precioso! Y el hombre me dejó montarlo por ahí y todo. | Open Subtitles | كان جميل جداً, الرجل تركني أركبه وأدور به وكل شيء |
Te agradezco el grito del coyote y todo, pero las cosas han cambiado. | Open Subtitles | أقدر لك العواء وكل شيء ولكن كما اخبرتك الأمور قد تغيرت |
¿Y si el llanto fuera real y todo el resto, un acto? | Open Subtitles | ماذا لو كان البكاء حقيقياً وكل شيء آخر تمثيلاً ؟ |
Gracias al empujón de Randy y Catalina, enfrenté mis miedos y todo resultó bien. | Open Subtitles | الشكر لمساعدة راندي وكاتالينا لقد واجهت مخاوفي وكل شيء سار على مايرام |
Que no puedo afrontar más esto, con la guerra y todo lo demás. | Open Subtitles | ، بأنني لا أستطيع أن أتحمل المزيد بسبب الحرب وكل شيء |
De todos modos, sólo recuerda... antes de ser famoso, apuesto, atlético, fuerte... y todo lo demás, qué difícil resultaba conseguir sexo. | Open Subtitles | قبل ان تصبح مشهوراً, جيد المظهر, لائق , قوي وكل شيء, .كم كانت المسئلة صعبه حتي تضاجع إمرأة |
Bien, no lo se. Quiero decir, es mono, es agradable y todo. | Open Subtitles | حسنا، انني لا اعلم، اقصد انه ظريف ولطيف وكل شيء |
Entonces, un día me acostumbré a esa soledad... y todo volvió a ir bien. | Open Subtitles | يوم واحد وتصادقت مع هذه الوحده وكل شيء أصبح على ما يرام |
Yo sé que está de moda, con las 8 patas y todo. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يعتبرونها الأكثر إثارة بأقدامها الثمانية وكل شيء |
Vas a salir ahí afuera le pedirás anfetaminas a algún desgraciado que esté demasiado borracho para darse cuenta y todo va a salir bien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف تحصل على بعض الكرات السريعة وسوف تضيع الوقت بحيث لا تعرف ما الفرق وكل شيء سيسير على مايرام , حسنا ؟ |
Entiendo eso, pero es un momento difícil y todo tiene su precio. | Open Subtitles | أفهم. ولكنك ستواجه واقع قاس قريبا, وكل شيء له ثمن. |
Sí, lo sé, quiero decir, estaba realmente enfrascado con el libro y todo eso. | Open Subtitles | أجل أعرف اعني لقد كنت مشغولاً في الكتاب وكل شيء مثل هذا |
y eso significa que nuestro universo, todo lo que vemos todo lo que nos importa hoy en día pudo haber surgido precisamente de la nada. | Open Subtitles | وذلك يعني بأن الكون كله وكل شيء نراه كل ما يهمنا اليوم من الممكن أنها نشأت من لاشيء على وجه التحديد |
Eso significa que la casa y lo de dentro ya no están? | Open Subtitles | هذا يعني أن المنزل وكل شيء بداخله قد انتهى أمره؟ |
El gran desafío de las Naciones Unidas en el siglo XXI es pensar y velar por los derechos de todos y de todo. | UN | ويتمثل التحدي الكبير أمام الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين في إدراك حقوق كل فرد وكل شيء ومراعاتها. |
Donde los unicornios están hechos de chocolate y algodón de azúcar... y todo es gratis". | Open Subtitles | حيث الخيول وحيدة القرن المصنوعة من غزل البنات والحلوي وكل شيء بلا مقابل |
Soy sobre todo un fotógrafo urbano suspendido en el aire a 15 m de altura y cada cosa que ven en esta fotografía realmente sucedió aquel día. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |