"وكيل الأمين العام لإدارة شؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General Adjunto de
        
    • Secretario General Adjunto del Departamento de
        
    • al Secretario General Adjunto para
        
    • el Secretario General Adjunto para
        
    • el Subsecretario General del Departamento de Información
        
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون نزع السلاح، السيد جايانتا دانابالا، ببيان.
    En nombre de la Secretaría, me gustaría pedirle al Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias que haga uso de la palabra. UN أرجو من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لأخذ الكلمة بالنيابة عن الأمانة العامة.
    Se escucha una declaración formulada por el Sr. Jian Chen, Secretario General Adjunto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN أدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    El Secretario General Adjunto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias hace una declaración en nombre del Secretario General. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان باسم الأمين العام.
    Las recomendaciones se presentaron al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias cuando se concluyó la consultoría, y fueron aprobadas por el Departamento. UN وقد قُدمت هذه التوصيات إلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في ختام المشاورة واعتمدتها هذه الإدارة.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias responde a las preguntas que se han formulado. UN ورد وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على الأسئلة المطروحة.
    La Junta de Publicaciones, presidida por el Subsecretario General del Departamento de Información Pública, tiene la responsabilidad general respecto de la preparación y ejecución del programa de publicaciones, incluidos la producción, el cálculo del costo y la determinación de las políticas que regirán la venta del material impreso. UN ب إ ٣-٦٢ ويضطلع مجلس المنشورات، برئاسة وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹعلام بالمسؤولية الشاملة عن وضع وتنفيذ برنامج المنشورات، بما في ذلك اﻹنتاج وحساب التكلفة وتحديد السياسات التي تنظم بيع المواد المنشورة.
    El Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias formula una declaración final. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    En el pacto del Secretario General Adjunto de Información Pública, se señala como una de sus responsabilidades el subprograma 3. UN وفي اتفاق وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام، أُدرج البرنامج الفرعي 3 بوصفه إحدى مسؤولياته.
    El Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias inaugura el 67º período de sesiones del Consejo. UN افتتح وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدورة السابعة والستين للمجلس
    El Departamento de Información Pública actúa como secretaría del Grupo de Comunicaciones, y el Secretario General Adjunto del Departamento de Información Pública actúa como su presidente. UN وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له.
    Secretario General Adjunto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Tiene ahora la palabra el Secretario General Adjunto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, Sr. Chen Jian, que leerá una declaración en nombre del Secretario General. UN والآن أعطي الكلمة للسيد شين جيان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، للإدلاء ببيان باسم الأمين العام.
    El puesto de Secretario General Adjunto del Departamento de Información Pública era el puesto de categoría más alta dedicado plenamente a la información pública en la Secretaría. UN 28 - يشغل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام أعلى منصب مكرس بالكامل للشؤون الإعلامية في الأمانة العامة.
    La responsabilidad general respecto de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    La responsabilidad general de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    El orador ha pedido al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias que le dé seguridades de que el informe de la Comisión Consultiva, que se ultimará muy pronto, se traducirá y publicará con celeridad. UN وأضاف أنه حصل على تأكيد من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأن تقرير اللجنة الاستشارية الذي سيكتمل في أقرب وقت، سيترجم ويعمم على وجه السرعة.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias es responsable de aplicar la recomendación. UN 54 - وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Servicios de Conferencias es responsable de aplicar la recomendación. UN 92 - يتولى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias señaló que se estaba aplicando plenamente el plan de reforma del Departamento, amplio y orientado hacia los resultados. UN وقال وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، لدى عرض التقرير، إن تنفيذ خطة الإدارة للإصلاح التي تتسم بالشمول والتركيز على النتائج، تسير على قدم وساق.
    La Junta de Publicaciones, presidida por el Subsecretario General del Departamento de Información Pública, tiene la responsabilidad general respecto de la preparación y ejecución del programa de publicaciones, incluidos la producción, el cálculo del costo y la determinación de las políticas que regirán la venta del material impreso. UN ب إ ٣-٦٢ ويضطلع مجلس المنشورات، برئاسة وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹعلام بالمسؤولية الشاملة عن وضع وتنفيذ برنامج المنشورات، بما في ذلك اﻹنتاج وحساب التكلفة وتحديد السياسات التي تنظم بيع المواد المنشورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus