Pero dijiste que ese era el último lugar en el mundo al que irías. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن ذلك هو آخر مكان في العالم ترغب التواجد فيه |
No quiero molestarte, Pero dijiste que verías un relevo temprano mañana debido a que el examen para bombero es mañana. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك ولكنك قلت تحققي من الانباء صباح الغد بما أن إختبار الإطفائية يوم غد |
No, Pero dijiste que los demonios podían ser diferentes como las almas que poseen. | Open Subtitles | لا، ولكنك قلت بأن الشياطين يمكن أن تختلف باختلاف الروح التي تستحوزها |
Pero dijo que no puede tomar el alma de Leah. Hay que ofrecerla. | Open Subtitles | ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ |
Pero usted dijo que no puede tomarla, que tiene que ser ofrecida. | Open Subtitles | ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ |
Pero tú dijiste que habías hecho esto tantas veces... Dijiste que viniste hace pocos años. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك قمت بذلك عدة مرات قلت أنك قمت بذلك قبل سنوات قليلة |
¡Pero Dijiste que pasaríamos el fin de semana en la playa! | Open Subtitles | ولكنك قلت بأننا سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في الشاطئ |
Sí, querida. Pero dijiste que no sentías nada por él. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، ولكنك قلت إنك لا تحملين له أي شعور. |
Pero dijiste que era un hombre capaz de inspirar al equipo. | Open Subtitles | ولكنك قلت انه شخص جيد يمكنك بناء فريق بأكمله حوله |
Lamento molestarte ahora, Pero dijiste que te llame a cualquier hora. | Open Subtitles | آسف لأنني أزعجتك في منتصف الليل, ولكنك قلت أن أتصل في أي وقت |
Vamos a organizarnos cerca de la casa, Pero dijiste, que hacerlo en un lugar real! | Open Subtitles | كنا سنقوم بإعداد مكان قريب ولكنك قلت أنك تريد مكاناً حقيقياً |
Pero dijiste que me trajiste por razón, ¿cierto? | Open Subtitles | ولكنك قلت انك قمت باحضارى هنا لسبب ما, اليس كذلك؟ |
Sí, Pero dijiste que pusiste una especie de brújula dentro de los pájaros, ¿cierto? | Open Subtitles | نعم ولكنك قلت نوع من البوصلة داخل الطيور ، صحيح ؟ |
Eso pensé, Pero dijiste que ya no usabas drogas- | Open Subtitles | هذا ما ظننته، ولكنك قلت أنك كففت عن تعاطي المخدرات |
Pero dijiste que el Reloj de Arena iba a matar a miles de personas. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الساعة الزجاجية كان يخطط لقتل آلاف من الناس |
Pero dijiste que era el último lugar del mundo donde querrías estar. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن ذلك هو آخر مكان في العالم ترغب التواجد فيه |
Pero dijiste que no aceptarías un no como respuesta. | Open Subtitles | ولكن , ولكنك قلت أنك لن تقبل بالرفض كإجابة |
Pero dijo que lucharía por nosotros. - Sí... - Fue categórico. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك ستقاتل لأجلنا لقد كنت مُعنداً على ذلك |
Siento mucho molestarle, dulce, Pero usted dijo que podía llamar en cualquier momento. | Open Subtitles | انا آسفة على ازعاجك, عزيزى ولكنك قلت يمكننى الاتصال بك فى اى وقت |
No sé por qué tanto interés en la historia de mi adopción Pero tú dijiste que no me vieron y me devolvieron. | Open Subtitles | لا أدري لماذا كنت دوماً مهتماً لتاريخ تبنيّ ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني |
Pero me dijiste ayer que no querías hacerlo más. | Open Subtitles | ولكنك قلت لي بالأمس انك لا تريد أن تقوم بذلك بعد الآن. |