Papá lo siento si hiere tus sentimientos, pero no es lo que yo quería. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسفة أنّ ذلك جرح مشاعرك ولكنّه ليس ما أردتّه |
El ácido úrico en la ropa de la víctima... es felino, pero no es orina de tigre. | Open Subtitles | حمض اليوريك على ملابس الضحيّة، إنّه هرّيّ، ولكنّه ليس بول نمر |
Pensaba que dependía de mi. Puede ser que no logre digerir el hecho que tu padre y Tracy tienen un su hijo, pero no es esto. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني التي لربّما لم تتمكّن من تقبّل واقع أن والدك وترايسي يجمعهما صغير ولكنّه ليس كذلك. |
Bueno, eso es vergonzoso, pero no es una causa directa. | Open Subtitles | حسناً , هذا أمرٌ مُحرج ، ولكنّه ليس السبب المُباشر. |
Nuestro hombre puede que sea inestable, pero no es nuestro asesino. | Open Subtitles | رجلنا قد يكون غير سليم العقل ولكنّه ليس قاتلنا |
Sé lo que estás pensando pero no es lo mismo. | Open Subtitles | أعرف ما تفكّرين به ولكنّه ليس الشيء نفسه |
Mis relaciones con ellos pueden ser tensas, pero no es nada que no pueda manejar. | Open Subtitles | ربما يشوب علاقتي بهم التوتر ولكنّه ليس بشيءٍ لا يُمكنني توليّه |
Un hombre que exige ser un héroe pero no es nada mas que un fraude con un pequeño y lindo cuerpo | Open Subtitles | رجلٌ يدّعي كونه بطلاً ولكنّه ليس أكثر من.. مُحتالٍ يرتدي عباءه طويله. |
Y con todo el daño que le has hecho a su hígado durante los años, supongo que tienes algo menos de 36 horas, pero no es exactamente una ciencia. | Open Subtitles | ومع كلّ الضرر الذي ألحقته بكبدك على مر السنوات أظن أن لديك أقل من 36 ساعة ولكنّه ليس بالتوقيت الدقيق |
Puede que venga de un mundo paralelo, pero no es Dios. | Open Subtitles | .هو قد ينتمي إلى عالمٍ يسبقنا، ولكنّه ليس بإله |
pero no es una enfermedad. No la contraes. | Open Subtitles | ولكنّه ليس مرضاً، فهو لا ينتقل |
pero no es excusa para lo que estás haciendo ahora. | Open Subtitles | ولكنّه ليس عذراً لما تفعله الآن |
Ese chofer es un idiota, pero no es el Cavernícola. Estoy pensando lo mismo. | Open Subtitles | سائق الحافلة حقير، ولكنّه ليس رجل الكهف - أفكّر في نفس الشيء - |
No estoy segura. pero no es lo que pensábamos. | Open Subtitles | لستُ واثقة ولكنّه ليس ما كنّا نظنه |
Y te reconozco de alguna parte, pero no es de Cuatro Fantásticos, es de algún otro lugar. | Open Subtitles | ولقد لحظتِك من مكانٍ آخر "ولكنّه ليس "المذهلين الأربعة بل من مكانٍ آخر |
Es una anomalía, pero no es menos que ellos. | Open Subtitles | إنّه شذوذ، ولكنّه ليس أقل منهم. |
Debe estar trabajando con esa pandilla, pero no es él... | Open Subtitles | كلّا، لقد سقط. قد يكون يعمل مع تلك. العصابة، ولكنّه ليس... |
pero no es sólo ella, Harry, es todo. | Open Subtitles | ولكنّه ليس عنها فقط بل كل شيء |
pero no es una coartada, señora, soy yo. | Open Subtitles | ولكنّه ليس قناعاً هذه أنا |
puedes saborear la victoria, pero no al cien por cien, y lo sabes, porque sigues basando tu caso en un asesino confeso con un incentivo para mentir. | Open Subtitles | ولكنّه ليس صافياً، وأنت تعلم ذلك لأنّ حدسك المهني يخبرك بأنّ ذلك الإقرار مجرد كذبة زائفة |
Sabes, me encantaría, pero no está aquí. | Open Subtitles | تعلم ، أودّ ذلك ولكنّه ليس هنا |