Para terminar, me gustaría decirles, que quizá piensen que estos proyectos son sobre ratas, Pero al final esto se trata de personas. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
No será necesariamente una vida fácil Pero al final es lo que nos va a sostener. | TED | ليس من الضروري أن تكون حياة سهلة, ولكن في النهاية,هي كل الذي سيُبقينا. |
Pero al final, todas estas iniciativas trabajan para mantener constante la captura actual. | TED | ولكن في النهاية جميع تلك المبادرات تعمل على الحفاظ على معدل الصيد الحالي |
pero finalmente, se les ocurrió a algunos investigadores dar un paso atrás y decir: “está bien, pero en general, ¿qué es lo que más lamentan en la vida?” | TED | ولكن في النهاية تبين لبعض الباحثين أنهم أخذوا خطوة للوراء وأخذوا يتسائلون أنه، في الخلاصة، ما هو أكثر شيء نندم عليه في هذه الحياة؟ |
Podemos construir todo tipo de ambientes para hacerlo un poco más fácil, Pero al final, lo que estamos tratando de hacer es conectarnos realmente con otra persona. | TED | نستطيع أن نبني كل أنواع البيئات لجعلها أسهل قليلا, ولكن في النهاية, ما الذي نحاول فعله هو حقيقة الإتصال بشخص آخر. |
Fue realmente muy divertido, Pero al final un poco loco. | Open Subtitles | كانت الحفلة رائعة ولكن في النهاية جن جنونهم.. |
Pero al final, siempre les ofrecí armas. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, كنت دائما اوفر لهم الاسلحة. |
El humano era inmune a nuestros campos magnéticos... pero, al final, sucumbió a una inofensiva rama afilada. | Open Subtitles | لم يتأثر البشري من أقوى حقولنا المغناطيسية. ولكن في النهاية قتلته عصا مسنونة غير مؤذية. |
Nos separamos, nos reconciliamos Pero al final, el amor es el amor y la familia la familia. | Open Subtitles | نحن ننفصل ونتصالح ولكن في النهاية الحب يبقي والعائلة كذلك |
Pero, al final, sólo uno pasará a la historia. | Open Subtitles | ولكن في النهاية شخص واحد فقط سَيُسجل في التاريخ |
Puedes dedicarte a culpar a los demás, Pero al final, si no te responsabilizas de tus actos, nada de esto funcionará. | Open Subtitles | يمكنك لوم الجميع ولكن في النهاية الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك لن ينجح اي من هذا |
Pero al final, es para lo Hooverville es... gente que no tiene ningún otro sitio. | Open Subtitles | ولكن في النهاية لهذا هوفرفيل موجودة للناس الذين ليس لديهم مكان آخر |
Pensó en cómo se atormentó Pero al final, hizo lo impensable. | Open Subtitles | ، فكّر في عذابه وآلامه .. ولكن في النهاية فعلها بدون تفكير |
Tiene que circular una o dos veces, Pero al final, ahorra mucho dinero. | Open Subtitles | يجب أن تفرغ مرة أو مرتين ، ولكن في النهاية توفير الكثير من المال |
Te volverás más fuerte. El más fuerte de todos ellos. Pero al final, no hará ninguna diferencia. | Open Subtitles | ستصبح قوي ، الأقوى ولكن في النهاية ، لن يصنع هذا فارقاً |
Pero al final tendrás que decirselo. | Open Subtitles | فلا تفعل ذلك على الإطلاق ولكن في النهاية سوف تقول لهم |
Pero al final tendré una visa para entrar al paraíso. | Open Subtitles | ولكن في النهاية قد حصلت على تأشيرة دخول إلى الجنة أن يضع بعده. |
Me tomó tiempo, pero finalmente me negué a servir en Cisjordania y tuve que pasar un tiempo en la cárcel. | TED | واستغرق الأمر مني بعض الوقت, ولكن في النهاية رفضت الخدمة في الضفة الغربية وكان لابد من قضاء بعض الوقت في السجن. |
Pero al menos hemos vuelto con nuestros viejos cuerpos. | Open Subtitles | ولكن في النهاية قد عدنا الى اجسادنا اردت ان اعتذر |
Parece ser la única forma ahora, Pero eventualmente la verás con un tono diferente. | Open Subtitles | يبدو انها الطريقة الوحيدة ولكن في النهاية سترى ذلك في ضوء مختلف. |
Pero por fin vas a recibir el castigo que mereces. | Open Subtitles | ولكن في النهاية كنت ذاهب للحصول على الانضباط الذي تستحقه. |
Entiendo que te sientas así ahora, pero con el tiempo, vas a necesitarme. | Open Subtitles | أتفهم شعورك الحالي، ولكن في النهاية ستحتاجيني |
Como ocurre con todo proceso de cambio, hay reveses, y llevará su tiempo concluirlo, pero, en última instancia, seguimos seguros de nuestro éxito. | UN | وكأي عملية تغير فإنها لا تخلو من النكسات وإتمامها يستغرق وقتا، ولكن في النهاية نظل على ثقة في نجاحنا. |