"ولكن ليس لديّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero no tengo
        
    pero no tengo otra opción que ser objeto de la lástima y el ridículo. Open Subtitles ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    Hago lo mejor que puedo, pero no tengo mucho con qué trabajar. Va a tomar algo de tiempo. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي، ولكن ليس لديّ الكثير للعمل عليه، سيستغرق بعض الوقت
    Lamento ser tan directa en esto, pero no tengo mucho tiempo y necesito tu ayuda. Open Subtitles أنا آسفة لكوني صريحة جدا ً حيال ذلك ولكن ليس لديّ الكثير من الوقت وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    No lo dirá, pero no tengo interés en hablar con ese cabeza plana. Open Subtitles لم يقل,ولكن ليس لديّ اهتمام بالحديث مع صاحب العقل الفارغ
    Le gustaría tener uno propio, pero no tengo tiempo. Open Subtitles نعم. وتحب أن يكون لها واحداً ولكن ليس لديّ وقت
    De todos modos, esto es muy doloroso para mí, pero no tengo otra opción que finalizar tu contrato. Open Subtitles على أيّة حال، هذا مؤلم جداً بالنسبة لي .. ولكن ليس لديّ خيار آخر سوى إنهاء توظيفكِ
    Sí, quiero decir, podría haber una caja fuerte aquí pero no tengo tiempo de sacar todas las pelotas y bates de aquí. Open Subtitles نعم ، أنا أعني ، يمكن أن أكون آمنة هنا ولكن ليس لديّ الوقت الكافي لتحريك جميع الكرات والمضارب هنا
    Sí, hay un control manual del perímetro, pero no tengo la autoridad para usarlo. Open Subtitles أجل، هناك إغلاق للمحيط، ولكن ليس لديّ التصريح اللازم
    Sí, hay un control manual del perímetro, pero no tengo la autoridad para usarlo. Open Subtitles أجل، هناك إغلاق للمحيط، ولكن ليس لديّ التصريح اللازم
    No pertenezco a este sitio, pero no tengo a dónde ir. Open Subtitles أنا لا أنتمي هنا ولكن ليس لديّ مكانٌ أخر أذهبُ اليه
    El purgatorio tiene una compuerta de escape, pero no tengo ni idea de si es amistoso con los ángeles. Open Subtitles المطهر لديه ثغرة للهروب، ولكن ليس لديّ فكرة إذا كانت الكائنات السامية مسموح لها بالخروج.
    Lo siento, pero no tengo ninguna idea en absoluto de cómo ayudarle. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لديّ أى فكرة كيف أساعدك.
    Y lo entiendo, pero no tengo tiempo para consolarte. Open Subtitles أتفهّم ذلك ، ولكن ليس لديّ وقتٌ لمواساتكِ
    Y lo entiendo, pero no tengo tiempo para consolarte. Open Subtitles أتفهّم ذلك ، ولكن ليس لديّ وقتٌ لمواساتكِ
    Me encantaría, créeme, pero no tengo qué ponerme. Open Subtitles إني أودّ ذلك ولكن ليس لديّ ما أرتديه
    Y lo siento, pero no tengo opción. Open Subtitles وأنا آسفة، ولكن ليس لديّ خيار
    Me encantaría, chicos, pero no tengo tiempo. Open Subtitles كم أحب هذا يا أطفال ولكن ليس لديّ وقت
    pero no tengo ropa para cambiarme. Open Subtitles ولكن ليس لديّ ملابس أخرى لأرتديها
    Está bien, pero no tengo nada que esconder. Open Subtitles لا بأس، ولكن ليس لديّ شئ لأخفيه
    Lo siento, pero no tengo una explicación mejor que esa. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لديّ تفسير أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus